"مزاج جيّد" - Traduction Arabe en Turc

    • keyfi
        
    • havamda
        
    Yani babam der keyfi yerindeyken. Open Subtitles حسناً، والدي يفعل هذا عندما يكون في مزاج جيّد.
    Birilerinin keyfi yerinde. Open Subtitles شخص ما في مزاج جيّد
    keyfi yerinde. Open Subtitles أنه في مزاج جيّد.
    Yürü lan Götsurat. su an havamda değilim, beni kizdirdiğiniz yeter. Open Subtitles تحرك يا أحمق، فأنا لستُ في مزاج جيّد الآن، جعلتوني أغضب.
    havamda değilim. Bugün çok kötü bir gündü. Open Subtitles أنا لستُ فى مزاج جيّد ، اليوم لمّ يكن بهيجاً بل كان يوم سيء جداً.
    - Buyur bakalım. - havamda değilim belki, ne biliyorsun? Open Subtitles ها أنت ذا - ربّما لستُ في مزاج جيّد -
    -Birilerinin keyfi yerinde. Open Subtitles -أحدهم في مزاج جيّد .
    havamda değilim, üzgünüm. Open Subtitles أنّي لست في مزاج جيّد.
    Dikkat et, Rick Springfield. Hiç havamda değilim. Open Subtitles انتبه يا (ريك سبرينغفيلد)، أنا لست في مزاج جيّد
    havamda değilim herhâlde. Open Subtitles أعتقد أنني لست في مزاج جيّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus