Hayır, cidden, şaka değil, inanılmaz. NHS' nin yanıt süresi... | Open Subtitles | هذا ليس مزاحاً, هل تعلمون ان مدة الاستجابة للاسعاف البريطاني |
Bu kadar şaka yeter. | Open Subtitles | ربما لدي مستقبل في السياسة يكفي مزاحاً.. |
Sadece şaka yapıyordum, Ryuk. | Open Subtitles | . كل ما قلتهُ قبل قليل كان مزاحاً يا ريوك |
En son ne zaman şaka yaptığımı hatırlamıyorum bile. | Open Subtitles | . لا أستطيع التذكر أخر مرة قد أطلقت مزاحاً |
- Çok komik oğlum. Şef bu şakaya kandı. - Baba, bu şaka değil. | Open Subtitles | ظريف جداً يا بني, المزاح مع الزعيم - أبي, هذا ليس مزاحاً, انظر - |
Ben sabahın üçünde farkına varana kadar şaka falan yoktu. | Open Subtitles | لم تكن مزاحاً عندما سمعتها في الثالثة صباحاً |
Bunu başkaları bilsin ya da bilmesin ama biz sizin dansın şaka olmadığını çok net anladığınıza inanıyoruz. | Open Subtitles | بغض النظر إن كان أى شخص آخر يعلم هذا أم لا لكننا نؤمن بأنك تفهم جيداً جداً ان الرقص ليس مزاحاً |
Aday olabileceğimden bahsettiğimde ise şaka olmaktan çıktı. | Open Subtitles | و عندما ذكرت أني قد أترشح، لم يعد الأمر مزاحاً |
-VAUGHN: şaka ediyorsunuz herhalde. -Bunu yapamam. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا مزاحاً - لا أستطيع فعل هذا - |
Şakalaştık Toby, tamam mı? Pek şaka yapıyor gibi değildi. | Open Subtitles | إنه كان مزاحاً , " توبي " , حسناً ؟ |
Hayır, hayır. şaka olsun diye giyiyordum. | Open Subtitles | لا، فأنا لا أرتديها إلاّ مزاحاً |
O bir şaka değildi. Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لم يكن هذا مزاحاً, وأنت تعلم هذا. |
Sana neyin şaka olmadığını söyleyeyim. | Open Subtitles | سأخبرك ما الذي ليس مزاحاً |
Bu kadar şaka yeter. | Open Subtitles | ولكن يكفي مزاحاً |
- Onun şaka anlayışı böyle. | Open Subtitles | يعتبر ذلك مزاحاً. |
Güven bana, şaka değil. | Open Subtitles | صدقني , إن هذا ليس مزاحاً |
Pekala, bu kadar şaka yeterli. | Open Subtitles | حسناً، كفانا مزاحاً |
Pekala, bu kadar şaka yeterli. | Open Subtitles | حسناً، كفانا مزاحاً |
Kurul sınavına çalışmak şakaya gelmez Maggie. | Open Subtitles | الدراسة لأجل نقابة الأطباء ليس مزاحاً |