"مزحة جيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Güzel şaka
        
    • Bu iyiydi
        
    • İyi şakaydı
        
    • Çok iyiydi
        
    Güzel şaka! Seni bilmem ama ben sözümün eriyimdir Chambers! Open Subtitles مزحة جيدة , لحسن حظك أنا رجل يفى بوعوده
    Güzel şaka, beyler. Open Subtitles .مزحة جيدة يا شباب
    Bu iyiydi, Frank. Hayır, fakat bir tane yerleştirebiliriz... buraya, omuzun çevresine.. Open Subtitles هذه مزحة جيدة فرانك , لا نغرس شىء بالجراحة
    Çok komik. Bu iyiydi. Open Subtitles هذا مضحك، مزحة جيدة
    Hadi ama! İyi şakaydı. Nasıl anlamazsın? Open Subtitles بحقك، كانت هذه مزحة جيدة كيف لم تفهمها؟
    - Evet, dostum! - İyi şakaydı. Open Subtitles أجل إنها مزحة جيدة
    Hakkını vermeyelim- - Beni iyi kandırdın orda. Çok iyiydi. Open Subtitles يجب أن أقول أنكِ تمكنتى منى من قبل كانت هذه مزحة جيدة
    Tamam. Güzel şaka. Open Subtitles حسنًا، مزحة جيدة
    - Evet, Güzel şaka. Open Subtitles - حسنا ,مزحة جيدة .
    Güzel şaka, Homer. Open Subtitles (مزحة جيدة يا (هومر
    Güzel şaka. Open Subtitles هذه مزحة جيدة
    Bu iyiydi, değil mi? Open Subtitles كانت مزحة جيدة , لا ؟
    Kızım, Bu iyiydi. Open Subtitles يا فتاة،هذه مزحة جيدة.
    Aman Tanrım Max. Bu iyiydi. Open Subtitles يا آلهي، (ماكس)، هذه مزحة جيدة
    İyi şakaydı. Open Subtitles هذه كانت مزحة جيدة
    Barda mı? İyi şakaydı vaiz. Open Subtitles -داخل حانة، مزحة جيدة أيها الواعظ" ".
    - İyi şakaydı. Open Subtitles - تلك مزحة جيدة
    Şaka Çok iyiydi, Harry. Open Subtitles كانت مزحة جيدة هاري
    Haydi ama, Çok iyiydi. Open Subtitles هيا، كانت مزحة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus