"مزقوا" - Traduction Arabe en Turc

    • paramparça
        
    • parçalayın
        
    • parçaladılar
        
    • yırttılar
        
    • parçaladı
        
    • sökmüşler
        
    • talan etmişler
        
    Keşişlerin ne yapabildiğini gördüm. Gözetmenimi paramparça ettiler. Open Subtitles رأيت ما بمقدور أولئك المحضرون فعله لقد مزقوا مرشدي
    Neden o seyisi paramparça edip bırakmışlar ama diğerlerini almışlar? Open Subtitles لماذا مزقوا فتى الإسطبل هذا وتركوه وأخذوا البقية؟
    Yırtın! Koparın! parçalayın! Open Subtitles مزقوا، اقتلعوا مزقوا تمزيقاً
    Kızımı gözlerimin önünde parçaladılar. Open Subtitles انهم مزقوا ابنتى قطعا امامى
    Sanırım ortalığı ateşe vermeden önce kabartmaları yırttılar. Open Subtitles انا متفق معك فى انهم قد مزقوا النقوش قبل ان يحرقوا المكان
    Halk saçlarını yoldu, giysilerini parçaladı. Open Subtitles الناس شدوا شعرهم ، مزقوا ملابسهم
    Tamir et işte! - Ulan, devreyi sökmüşler anlamıyor musun? Open Subtitles هيا أصلحه لقد مزقوا الأحشاء للخارج -
    -İlginç olan da o. Sırf Ronnie'nin çalışma odasını talan etmişler. Open Subtitles ذلك كان الجزء الغريب من الأمر، أنهم فقط مزقوا بحوث (روني).
    İneklerinden ikisi paramparça olmuş. Open Subtitles بقرتان مما لديه مزقوا.
    Her şeyi paramparça etmişler. Open Subtitles ولقد مزقوا كل شئ
    paramparça ettiler. Open Subtitles لقد مزقوا مؤخرته إرباً
    Şunun elbiselerini parçalayın. Open Subtitles مزقوا ملابسه
    Kahramanları parçalayın. Open Subtitles مزقوا الأبطال
    Halıyı parçalayın! Open Subtitles ! مزقوا السجاد
    Birbirlerini parçaladılar. Open Subtitles فقد مزقوا بعضهم البعض
    Battaniyelerini mi parçaladılar? Open Subtitles -لا هل مزقوا بطانيته؟
    Sevgiyi parçaladılar. Open Subtitles مزقوا الحب
    Baba! Uçurtmalarımdan birini yırttılar. Open Subtitles أبي, لقد مزقوا إحدى طائراتي الورقية.
    - Ceketinizi yırttılar. Open Subtitles -لقد مزقوا معطفك
    O. ailemizi parçaladı. Open Subtitles لقد مزقوا عائلتي ارباً ارباً
    AP demin yazdı, "Mısırlı Müslüman film protestocuları Kahire'deki ABD Elçiliğinin duvarını aşıp bayrağı parçaladı." Open Subtitles حسنا , الاسوشيدتبريس اعلنت ان " متظاهرون مصريون غاضبون بسبب فيلم تسلقوا جدران سفارة الولايات المتحدة في مصر و مزقوا العلم "
    Benzin depolarını sökmüşler. Open Subtitles لقد مزقوا خزان الوقود
    Bölümdeki tüm masaları talan etmişler. Open Subtitles مزقوا كل شيء في غرفة الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus