"مزيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • sahteydi
        
    • yanlış
        
    • sahte
        
    • takma
        
    • taklit
        
    • düzmece
        
    • sahteymiş
        
    • sahtedir
        
    • yapmacık
        
    • gerçek
        
    • sahtesini
        
    • yalandan
        
    • çakma
        
    • sahtesiyle
        
    • değersiz
        
    Sosyal sigorta kartım ve ehliyetim sahteydi. Open Subtitles بطاقات ضماني الإجتماعي ورخص القيادة كانت مزيفة
    Bana kızgın olduğunu biliyorum çünkü yanlış düşüncelerle seni buraya getirdim... Open Subtitles أعرف أنكِ غاضبة مني لكني أحضرتك إلى هنا تحت إدعاءات مزيفة
    -Tabi sen onun da sahte olduğunu düşünmüyorsan. -Hayır,öyle değil! Open Subtitles مالم تعتقد أن هذة مزيفة ايضاْ كلا , ليس تلك
    Minyon, kahverengi ya da kızıl saçlı ve takma tırnaklı biri. Open Subtitles ،إذن، إمرأة قصيرة ذات شعر بني أو أحمر مع أظافر مزيفة
    Güzel, esas sorumuz gerçekten güzel bir taklit yapıp, sonra da doğru kâğıdı bulup, arşivlere geri koymanın derdini almak neden? Open Subtitles حسناً، السؤال هو: لماذا يعاني لصنع نسخة مزيفة جميلة على نفس النوع الصحيح من الورق فقط ليقوم بوضعها في المحفوظات ؟
    Hedefe tam isabet. düzmece kopyalar gördünüz. Open Subtitles أعطونى هذه لقد أرونى التأثير التقريبى ، لقد أعطوك نسخ مزيفة
    Minibüsün plakasını araştırdım... sahteymiş. Open Subtitles لقد تعقبت أرقام لوحة السيارة واتضح أنها مزيفة
    gerçek şu ki, eğer sevmiyorsanız, o zaman sahtedir şeklinde genel bir kural vardır; eğer seviyorsanız, o zaman yapaydır. TED الحقيقة هي، هناك قاعدة عامة: إن كنت لا تحبها، فهي مزيفة. وإذا كنت تحبها، فهي خطأ.
    Hiç kimse de bunun gerçek olup olmadığını, sen içten misin yoksa yapmacık mısın diye sormaz. Open Subtitles ولن يسألك أحد أكانت هذه الاستجابة صادقة أم مفتعلة أكانت حقيقية أم مزيفة
    Sosyal sigorta kartım ve ehliyetim sahteydi. Open Subtitles بطاقات ضماني الإجتماعي ورخص القيادة كانت مزيفة
    CIA yayın bağlantısı sahteydi. Open Subtitles الطريق إلى وكالة المخابرات المركزية كان مزيفة
    gerçek olsunlar ya da olmasınlar, kıIıçlar yanlış mesaj taşıyabilirler. Open Subtitles السيوف سواء كانت حقيقية أو مزيفة بإمكانها إرسالة رسالة خاطئة
    Üzgünüm kuponun yanlış. Hile yapmışsın. Neden söz ediyorsun sen? Open Subtitles ــ أعطني المال ــ أنا آسف لكن ورتك مزيفة , لقد قمت برسم الخطوط
    Jack Bauer'ın, Kıbrıs kaydının sahte olduğunu gösterebilecek kanıtı varmış. Open Subtitles جاك باور لديه دليل يزعم به أن تسجيلات قبرص مزيفة
    Ama bir süre sonra takdim mektubunun sahte olduğunu fark ettim. Open Subtitles ولكن بعد مدة قصيرة , اكتشفت أن مقدمة الرسالة كانت مزيفة
    takma sakal takıp, arap şeyhi gibi giyineceksin ve bir otel odasına gideceksin? Open Subtitles ستضعون لحى مزيفة وتلبسون مثل شيوخ العرب، وتجلسون في إحدى غرف الفندق؟
    Şimdi ise yapay zekâ sahte yüzler oluşturup yüzünü hiç söylemediğin şeyleri söylüyormuş gibi taklit edebiliyor. TED الآن، الذكاء الاصطناعي لديه القدرة على توليد وجوه مزيفة. ومحاكاة وجهك لقول أشياء لم تقلها أبدًا
    Sahnenin içinde olmalısın, yoksa düzmece olduğunu düşünürler. Open Subtitles أحتاجك فى الصورة وإلا الناس ستقول إنها مزيفة
    Sosyal güvenlik numarası ve doktor lisansı da sahteymiş. Open Subtitles رقم ضمانها الإجتماعي و تراخيصها الطبية مزيفة أيضاً
    Belki sahtedir. Ortalıkta pek çok taklit var. Open Subtitles يمكن أن تكون مزيفة هناك الكثير من المواد المزيفة هنا
    Ama kendimi çok yapmacık hissettim. Ağzımdan kelimeler çıkmıyordu. Open Subtitles ولكنها بدت مزيفة ما إستطعت قراءة الكلمات
    sahtesini yaşamak bile zor. Open Subtitles ويبدو أنه من الصعب أن يكون لديك علاقة مزيفة ، كذلك.
    Birlikte olduğumuz her an yalandan ibaret. Çünkü o asla... Open Subtitles كل لحظة قضينها معاً كانت مزيفة لأنه لم يكن أبداً
    Nicholas Halden çakma saat takacak tipte bir adam değil. Open Subtitles (نيكولاس هولدن)، ليس من نوع الرجال الذي يرتدي ساعة مزيفة
    Pahalı mücevherleri alacak, sahtesiyle takas edip, parasını alacak. Open Subtitles مجوهرات غالية، وهي ستقوم ببيعها واستبدالها بآخرى مزيفة
    hiç saat kaybedemezler kullanılmış bir tarak ve değersiz bir kol düğmesi bile yok. Open Subtitles لا يتركون ساعة.. حتى لو كانت مزيفة.. أو زر قميص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus