"مسؤلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • sorumlu
        
    • sorumluyum
        
    • sorumluydun
        
    • Mahmur
        
    • sorumlusu
        
    Suçlarından sorumlu tutulamayacak bir adamı öldürmeye kimsenin hakkı yok! Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يقتل رجل ليس مسؤلاً عن أعماله
    Bay Kent'in kalp krizinden nasıl sorumlu olabilir ki? Open Subtitles كيف يكون مسؤلاً عن نوبة السيد جونثان القلبية
    Ve o hasta kendi kanını kendisi bulmuş. Bundan merkez kan bankası sorumlu değil. Open Subtitles وذلكَالمريض،أودّعدمهِالخاص، فالبنك المركزي للدمــاء ليسَ مسؤلاً.
    Bu da demek oluyor ki, senden ben sorumluyum. Open Subtitles هذا يجعلنى مسؤلاً عنك
    90'dan 95'e kadar Jiang davasından sorumluydun. Open Subtitles من 1990 حتى 1995 " كنت مسؤلاً عن قضية " جيانغ
    Memur bey pek Mahmur... Open Subtitles "الشرطي مسؤلاً" (المفترض تكون مسؤولاً)
    Talihsiz bir anlaşmazlıktan ötürü bir ay kaybettiğimizi unutmayınız ki bunun sorumlusu ben değildim. Open Subtitles يجب أن لا ننسا بأننا قد ضيعنا أكثر من شهر بين خلاف مؤسف والذى لم أكن مسؤلاً عنه
    Senden yaşlı birinden sorumlu olmak sıkıntı verici olabilir, bunu biliyorum. Open Subtitles كيف تجري الأمور مع جدك؟ أعلم أنه مجهداً جداً أن تكون مسؤلاً عن شخص كبير بالسنّ
    Dünyadaki her hayvanın iyiliğinden benim sorumlu olmadığımı. Open Subtitles أني لست مسؤلاً عن كل حيوان ضال في هذا الكوكب
    Özel soruşturmalardan sorumlu teğmen olarak faydalı olabileceğimi düşünüyorum. Open Subtitles و أظن أنني سأكون أفضل إذا ترقيتُ لرتبة مُلازم و أكون مسؤلاً عن التحقيقات
    Herkesten sorumlu olmak zorunda değilsin, biliyor musun? Open Subtitles لا يجب أن تكون مسؤلاً عن الجميع تعرفين ذلك؟
    ...dost ateşinden sorumlu olan kişi içeride tutuluyor. Open Subtitles كان مسؤلاً عن اطلاق النار قد تم حبسه في الداخل
    Ben sadece Sheila'dan sorumlu olmalıyım. Open Subtitles انتظر من المفترض ان اكون مسؤلاً عن شيلا
    Bugün olanlardan sorumlu olan o yaratık değil. Open Subtitles ذلك المخلوق لم يكن مسؤلاً عما حدث اليوم
    Yaptıklarından sen sorumlu değilsin. Open Subtitles انت لستَ مسؤلاً عن ماذا فعل
    Güvenlik sorumlu biri olarak tehlike olduğunu bile bile, yoldaş başkanımızı Güney Kore'ye gönderemem. Open Subtitles ...بإعتباري رجلاً مسؤلاً عن الأمن لا يمكنني ترك نائب الرئيس الذهاب الى كوريا الجنوبية بينما أنني اعرف أن هناك خطراً محتم
    Bernie'nin arkadaşlarından Marcus'un sorumlu olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف ان (ماركوس) كان مسؤلاً عن الشقيين ؟
    Spencer'ın yeniden sorumlu olduğu zamandı. Open Subtitles الأمر حدث في عهد (سبينسر) عندما كان مسؤلاً
    Ben sorumluyum. Open Subtitles و أعتبر نفسي مسؤلاً عن هذا
    - Ne olmuş, ben mi sorumluyum senden? Open Subtitles وماذا فى هذا؟ -أهذا يجعلنى مسؤلاً عنكِ؟
    Thomas Langley'den sen sorumluydun. Open Subtitles انت كنت مسؤلاً عن "توماس لانجلي"
    Hayır, hayır, hayır! "Mahmur" doğru bir sözcük değil. Open Subtitles "مسؤلاً" هذه ليست كلمة
    Burası bir işyeri. Seni bu mağazaların sorumlusu yaptım ama hiçbir şey olduğu yok. Open Subtitles هذا عمل ، أجعلك مسؤلاً عن المتاجر و لا شئ يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus