"مسؤليتي" - Traduction Arabe en Turc

    • sorumluluğum
        
    • sorumluluğumda
        
    • Sorumluluk
        
    • sorumluluğu
        
    • mesuliyetim
        
    • sorumluluğumdu
        
    • sorumluluğumdaydı
        
    • sorumluluğumdasın
        
    Benim sorumluluğum değil. Open Subtitles ليست مسؤليتي مفتاح النصر للأرض يعتمد على الروح البشرية
    Alice'in babası olarak bunun benim sorumluluğum olduğunu düşündüm. Open Subtitles تلك كانت مسؤليتي لأنني والد"ألس"أنت تعرف
    Seni sağ salim geri götürmek benim sorumluluğumda ve bunu çok ciddiye alıyorum, teşekkür ederim. Open Subtitles هيه ، اعادتك سالما تماماً هي مسؤليتي وانا اخذ الامر بجدية جداً شكرا جزيلا لك
    Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Open Subtitles لكنه لم يكن من مسؤليتي أن أكون منقذته بعد الآن. ‏
    Hayır, ben Sorumluluk almak istediğimi söylüyorum. Open Subtitles من اجل هذه المعجزة الصغيرة التي تسببنا بها ؟ لا ، انا اقول انني اريد ان اتحمل مسؤليتي هنا
    Tüm sorumluluğu üzerime alıyorum. Open Subtitles لا بد أن أتحمل مسؤليتي بك كاملة
    El, bu benim mesuliyetim. Open Subtitles ستة اسابيع وانا الاحق الادلة انه مسؤليتي
    Onlara göz kulak olmak benim sorumluluğumdu ama beceremedim. Open Subtitles لقد كانت مسؤليتي ان اتابعهم لكني فشلت
    Öyle olsun ya da olmasın benim sorumluluğumdaydı ve yardımına ihtiyacım yoktu. Open Subtitles سواء كان كذلك أو لا لقد كان مسؤليتي
    Biliyorum değilsin, ama hâlâ benim sorumluluğumdasın, o yüzden gidelim. Open Subtitles انا اعرف انك لا تمزحي, ولكنك مازلتي تحت مسؤليتي, لذا دعينا نذهب الان.
    Takımıma karşı sorumluluğum var Davis. Open Subtitles (انا الفريق من مسؤليتي يا (دافيس هذا ليس من المفترض ان تكون الأمور
    Bunu sana söylemek benim sorumluluğum. Open Subtitles انها مسؤليتي اخبارك بذلك
    Hayır, bu benim sorumluluğum. Open Subtitles لا, انها مسؤليتي
    Bakan Heller benim sorumluluğumda. Open Subtitles الوزير هيللر مسؤليتي
    Benim sorumluluğumda değilsin. Open Subtitles أنت لست مسؤليتي
    Sen gidebilirsin, bu benim sorumluluğumda. Open Subtitles يمكنك ان تذهبي هذه مسؤليتي
    Emri ben verdim. Sorumluluk bana ait. Open Subtitles لقد اعطيت الامر , كانت مسؤليتي
    Sorumluluk ve risk bana ait. Open Subtitles إنها مخاطرتي و مسؤليتي
    Kopya sorumluluğu! Kopya sorumluluğu! Open Subtitles أنها مسؤليتي أنها مسؤليتي
    Benim mesuliyetim. Open Subtitles إنها مسؤليتي
    Hayatta kalmak artık sorumluluğumdu. Open Subtitles والآن هي مسؤليتي للنجاة
    Sam benim sorumluluğumdaydı. Open Subtitles سام) هو مسؤليتي . و هو عليه أن يعود)
    Bu savaş devam ettiği sürece, benim sorumluluğumdasın. Open Subtitles طالماً الحرب مستمرة، فأنت مسؤليتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus