Davranışlarından subaylarım ve ben sorumlu olacağız. | Open Subtitles | بالطبع أنا وضباطى سوف نكون مسؤلين عن سلوكهم |
Teşekkür ederim. Perilerin mevsimleri değiştirmekten sorumlu olduklarını bilmiyordum. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة أنّ الجنيات مسؤلين عن تغيّر المواسم المناخية. |
Ofisteki doğum günlerinden stajyerler sorumlu olur... | Open Subtitles | المتدربين دائماً مسؤلين عن حفلات عيد ميلاد المكتب |
Soygunlardan sorumlu olabilecek kişilerden oluşan bir şüpheli listesi var ama oldukça uzun bir liste. | Open Subtitles | حسنا , لديها لائحة مشتبه بهم قد يكونون مسؤلين عن السرقة لكنها لائحة طويلة |
- Yani birinin bundan sorumlu olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أذاً أنت تقول ان هؤلاء الناس مسؤلين عن ذلك؟ |
Curtiss, bu adamların yaptıklarından sorumlu olmadıklarını söylüyorsun. | Open Subtitles | (كيرتيس)، كنت تقول بأن الرجال غير مسؤلين عن أفعالهم |
Bunun için de sorumlu değiliz. | Open Subtitles | نحن غير مسؤلين عن ذلك أيضا |
Taliban savaşçılarının bir grup tarafından o tutuluyor güçlü bir ihtimal vardır sorumlu olduğuna inanılan ABD askeri saldırıyor | Open Subtitles | هنالك إحتمالٌ كبيرٌ بأنَّها يتم إحتجازها في الوقت الراهن بواسطة مجموعةٍ من " محاربين طالبان " والذي يُعتقدُ بأنَّهم مسؤلين عن الهجوم على القوات العسكرية الأمريكية |
Bundan da mı onlar sorumlu? | Open Subtitles | هل كانوا مسؤلين عن هذا ايضا؟ |