Ve bu benim sorumluluğum. | Open Subtitles | .. حدث على متن سفينتى وتحت رؤيتى وهي مسؤوليتى |
Ve benim de sorumluluğum, Doktor Bey, bu ülkenin refahıdır. | Open Subtitles | مصلحتك هى مسؤوليتى ...ومسؤوليتى يا دكتور هى مصلحة هذه البلاد |
Unutma, hissedarlara karşı sorumluluğum var. | Open Subtitles | لا تنسى مسؤوليتى أمام أصحاب الأسهم |
InGen artık benim sorumluluğumda. Çıkarlarını sonuna kadar korurum. | Open Subtitles | إين جين هى مسؤوليتى أنا سأدافع بكل غيرة عن مصالحها |
- Büyük olan benim. Bu benim sorumluluğumda. - Madende ben çalışacağım. | Open Subtitles | أنا الأكبر يا هومر وهذه مسؤوليتى سأعمل أنا فى المنجم |
Politik hamlelerin zorluğunu anlıyorum ancak benim görevim bu bombaları durdurmak. | Open Subtitles | لكن مسؤوليتى هى أن أمنع إطلاق هذه القنابل |
Bu virüsü durdurmak gibi bir sorumluluğum var. | Open Subtitles | مسؤوليتى أن أوقف الفيروس |
Haklısın. Benim sorumluluğum. | Open Subtitles | أنت محقة ، إنها مسؤوليتى |
Uygunluğundan emin olmak da benim sorumluluğum. | Open Subtitles | هو مسؤوليتى لانهائه |
Manju benim sorumluluğum değil, O benim hayatım! | Open Subtitles | (مانجو ) ليست مسؤوليتى إنها حياتي |
Sydney benim sorumluluğum... | Open Subtitles | سيدنى مسؤوليتى |
Bak adamım benim buradaki görevim... bu bütünü ile zenci organizasyonunda... | Open Subtitles | ،إسمع يا رجل ... مسؤوليتى كوكيل ... عن جميع السود |
Bak adamım benim buradaki görevim... bu bütünü ile zenci organizasyonunda... | Open Subtitles | ،إسمع يا رجل ... مسؤوليتى كوكيل ... عن جميع السود |