"مساء الخير سيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi akşamlar efendim
        
    • İyi akşamlar bayım
        
    İyi akşamlar efendim. Ben Ross Geller. Ev için başvuranlardan biriyim. Open Subtitles مساء الخير سيدي انا روس جيلر احد المتقدمين
    İyi akşamlar, efendim. Sizi burada görmeyi beklemiyordum. Open Subtitles مساء الخير سيدي لم أكن أتوقع أن أراك هنا؟
    İyi akşamlar efendim, yemeğinizi böldüğüm için üzgünüm ama haberler var. Open Subtitles مساء الخير سيدي. آسف أن أقطع عليك عشاءك.
    Akşamlar, Raymond. İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles " مساء الخير " رايموند - مساء الخير سيدي -
    İyi akşamlar, Bayan Malantoni. İyi akşamlar, bayım. Open Subtitles مساء الخير سيدة مالنتوني - مساء الخير سيدي -
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير سيدي كيف استطيع مساعدتك ؟
    İyi akşamlar efendim, nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles مساء الخير سيدي كيف يمكنني مساعدتك؟
    İyi akşamlar efendim, hanımefendi. Open Subtitles مساء الخير سيدي, سيدتي مرحباً بكم في "بلفارد"
    Selam... İyi akşamlar efendim. Open Subtitles مرحباً، مساء الخير سيدي
    Selam... İyi akşamlar efendim. Open Subtitles مرحباً، مساء الخير سيدي
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير, سيدي
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير سيدي
    - İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير سيدة (جويس). مساء الخير سيدي.
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير سيدي
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير .. سيدي.
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles .مساء الخير .. سيدي
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير سيدي
    İyi akşamlar efendim. Open Subtitles مساء الخير سيدي.
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير سيدي
    İyi akşamlar, bayım. Open Subtitles مساء الخير سيدي
    - İyi akşamlar, bayım. Open Subtitles مساء الخير سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus