"مساء الخير يا سيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi akşamlar efendim
        
    • İyi günler efendim
        
    - İyi akşamlar efendim. Bir arkadaşa ziyarete geldim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي أتيت إلى هنا لزيارة صديقة
    "İyi akşamlar efendim." "Taksi ister miydiniz efendim?" Open Subtitles مساء الخير يا سيدي " " هل تريد تاكسي يا سيدي ؟
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles ...في هذا البلد الجميل هذا, عظيم. مساء الخير يا سيدي.
    İyi akşamlar efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي.
    İyi günler efendim. Tekrar birlikte olmak ne güzel değil mi? Open Subtitles مساء الخير يا سيدي أليس من الرائع أن نجتمع كلنا ثانية؟
    İyi akşamlar efendim. Open Subtitles ـ مساء الخير يا سيدي.
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي.
    - İyi akşamlar efendim. - İyi akşamlar. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي
    İyi akşamlar efendim! Open Subtitles مساء الخير يا سيدي
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي
    İyi akşamlar efendim! Open Subtitles مساء الخير يا سيدي
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير .. يا سيدي
    İyi akşamlar efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي.
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي.
    İyi akşamlar, efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي.
    İyi akşamlar, efendim Open Subtitles مساء الخير يا سيدي
    İyi akşamlar efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي.
    - İyi akşamlar efendim. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي.
    Günaydın, bayan. İyi günler, efendim. Open Subtitles صباح الخير سيدتي، مساء الخير يا سيدي
    İyi günler efendim Open Subtitles صباح الخير , غرانت مساء الخير , يا سيدي
    - İyi günler, efendim. - İyi günler. Open Subtitles مساء الخير يا سيدي - مساء الخير -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus