11A'daki centilmenler bu Cuma akşamı sizin katılımınızı bekliyor. | Open Subtitles | رجال الشقة المجاورة المحترمين يطلبون منكم الحضور مساء يوم الجمعة |
Eğer Cuma akşamı bir kredi verirsem. | Open Subtitles | إذا قمت بدفع قرض في مساء يوم الجمعة |
Cuma akşamı Paris'e gidiyoruz, ardından da Roma'ya. | Open Subtitles | في مساء يوم الجمعة سنغادر (إلى( باريس)ومنثم إلى(روما. |
Cuma gecesi. Maçtan sonra. | Open Subtitles | مساء يوم الجمعة , بعد المباراة |
Cuma gecesi. Maçtan sonra. | Open Subtitles | مساء يوم الجمعة , بعد المباراة |
- Cuma gecesi ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا ستفعل مساء يوم الجمعة ؟ |
Cuma akşamı yemek yapacağım Natalie'yi de alıp gel. | Open Subtitles | مساء يوم الجمعة سأعد العشاء أحضر (ناتالي)، أيضاً |
Cuma gecesi ne mi yapıyorum? | Open Subtitles | ماذا أفعل مساء يوم الجمعة ؟ |
Mamma Mia'ya Cuma gecesi için iki biletim var. | Open Subtitles | (لدى تذكرتان لـ (ماما ميا مساء يوم الجمعة |
Konuşmamızı bitirdik Cuma gecesi Sam'a bakmanı seve seve kabul etme kararını verdik eğer bu senin için de uygunsa. | Open Subtitles | وقررنا أننا نريدكِ أن تقومي برعاية (سام) مساء يوم الجمعة لو كان هذا يناسبكِ - نعم ، الجمعة سيكون مناسباً - |
Cuma gecesi neredeydin? | Open Subtitles | أين كنتَ مساء يوم الجمعة ؟ |