Korku saçan bir üçlü olacağız. - tarihin akışını değiştireceğiz. | Open Subtitles | سنبقى الثلاثة المخيفين الذي لديهم القدرة على تغيير مسار التاريخ |
Onlar sadece tarihi kaydetmediler, tarihin akışını değiştirmeye de yardımcı oldular. | TED | لم يسجلوا فقط التاريخ، لقد ساعدوا في تغيير مسار التاريخ |
O gece yaşanan şeylerin sadece tarihin akışını değil hayatımı da sonsuza dek değiştireceğini asla tahmin edemezdim. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً ما سيحدث بتلك الليلة لم يؤثر على مسار التاريخ فقط ولكنة غير حياتى كليا إلى الأبد, |
Birlikte çalışarak bunu yapabilirseniz, tarihin gidişatını değiştirebilirsiniz. | Open Subtitles | إن استطعتم فعل هذا العمل معاً إذاً تستطيعون تغيير مسار التاريخ |
ve onda keşfettiğimiz harikalar tarihin gidişatını değiştiriyor. | Open Subtitles | وعجائب اكتشفنا هناك سوف تغير مسار التاريخ. |
Birini her kurtarışında, Tarihin seyrini değiştiriyorsun. | Open Subtitles | في كل مرة تنقذين شخصاً تغيرين في مسار التاريخ |
Ya tarihin akışını değiştirebilecek olsaydın, Jasmine? | Open Subtitles | ماذا إذا أمكنكي تغيير مسار التاريخ يا جاسمين ؟ |
Birlikte çalışmayı başarabilirseniz... tarihin akışını değiştirebilirsiniz. | Open Subtitles | إذا تمكنتم من فعل هذا، وعملتم معاً، فيكون بوسعكم تغيير مسار التاريخ. |
Onlara hayatlarını etkileyebilecek ve böylece tarihin akışını etkileyecek bilgi ve bilgelik sunmayı. | Open Subtitles | ...ويعرض عليه نوعية الحكمة والمعرفة التي من شأنها أن تؤثر على ،مسار حياته .وبالتالي تؤثر على مسار التاريخ |
Hepsini ateşe verdim... tarihin akışını değiştirmek için. | Open Subtitles | .... لقد مندفع للغاية لتغيير مسار التاريخ |
tarihin akışını değiştirirsin. | Open Subtitles | ستغيرين مسار التاريخ |
2020 yılında, sen ve karın Tess Morgan tarihin akışını değiştiren Parçacık Hızlandırıcıyı başarıyla çalıştırıyordunuz. | Open Subtitles | عام 2020 نجحت أنت وزوجتك (تيس مورغان) تشغيل المسرع الجزيئي الذي غير مسار التاريخ |
Todd' a göre zamanda geriye giden bir evren mümkün, ...ama tarihin akışını değiştirmek mümkün değil. | Open Subtitles | (تود) يقول الكون حيث يتحرك بالزمن الى الوراء ممكن ولكن تغيير مسار التاريخ كلا. |
Barry, annenin öldürüldüğü gece, kendini öldürülmekten kurtardığın gece bu olay zaten içinde bulunduğun zaman çizgisini bozmuş tarihin akışını değiştirmiş oldu. | Open Subtitles | (باري)، ليلة موت والدتك الليلة التي أنقذت نفسك من الموت ذلك الحدث غيّر الجدول الزمني الذي أنت فيه بالفعل وغير مسار التاريخ .. |
- Yapacakların tarihin gidişatını değiştirecek. | Open Subtitles | ما ستفعله سيغير مسار التاريخ |
Hikayeyi bildiğiniz zaman... bu küçük Eskimo adamının tarihin gidişatını değiştirebileceğini düşündü ve bunu zengin ya da ünlü olmak için yapmadı sadece dünyanın güzel kalmasını istediği için yaptı. | Open Subtitles | "بمجرد أن تعرف الحكاية" "كيف فكر رجل ال(اينوك) الصغير" أن بإمكانه تغيير مسار التاريخ |
Tarihin seyrini değiştirecek bir şeyi gördüğünü hissedersin ya. | Open Subtitles | تعرفين أنّكِ تشاهدين شيء سيغير مسار التاريخ. |
Tarihin seyrini değiştirecek bir başka çocuğu koymak üzereyim bakışı. | Open Subtitles | -أي نظرة؟ النظرة التي تقول أنك على وشك أن تصبح أبا لطفل آخر و تغير مسار التاريخ |