"مساعدتك يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Yardımın
        
    • - Yardımcı
        
    • Sana yardım etmek
        
    • Yardımına
        
    • Size yardımcı
        
    • Yardım edebilir
        
    • - Sana yardım etmeye
        
    • için ne
        
    • Yardımınıza
        
    • Yardımlarınız
        
    Yardımın lazım. Bu çanta çok ağır. Yardımın lazım. Open Subtitles أحتاج مساعدتك يا رجل,هذه الحقيبة ثقيلة فعلا
    - Yardımcı olabilir miyim bayım? Open Subtitles هل أستطيع مساعدتك يا سيدي؟ آه ، نعم.
    Sana yardım etmek isterdim ama Garvey birazdan onu kontrol etmek için içeride olacak. Open Subtitles أود مساعدتك يا بيني لكن جارفي ستكون هناك لفحصها قريباً
    Çaresizseniz tabii ki. - Yardımına ihtiyaçları var Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    Nedenin Size yardımcı olacağını sanmıyorum, müfettiş. Open Subtitles لا أظن أن السبب يمكنه مساعدتك يا حضرة المفتش
    DEHA Yardım edebilir miyim matmazel? Open Subtitles ترجمـــة أحمــد عبّـــاس مُهند عصام ضياء بانك كروب تجمع أفلام العراق على الفيسبوك هل يمكنني مساعدتك يا سيدتي؟
    - Sana yardım etmeye çabalıyordum, Mel. Open Subtitles - كنت فقط أحاول مساعدتك يا ميل
    Lütfen beni buradan çıkar, Yardımın gerekiyor, Riyaaz. Open Subtitles أخرجني من هناك أرجوك. أحتاج إلى مساعدتك يا رياض
    - Yardımın için sağ ol. - Kal. Lütfen. Open Subtitles شكرا على مساعدتك يا أخى - ابق, من فضلك -
    Yardımın gerek dostum. Bu insanlar kudurmuş. Open Subtitles احتاج الى مساعدتك يا صاحبي هؤلاء الناس حيوانات " يقصد سلوكياتهم واخلاقهم "
    - Yardımcı olabilir miyim efendim? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتك يا سيدي؟ لا.
    - Yardımcı olabilir miyim hanımefendi? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتك يا سيدتي ؟ - أجل، سيكون ذلك جيدا -
    - Benim için de. - Yardımcı olabilir miyim meclis üyesi? Open Subtitles أتمكنني مساعدتك يا حضرة النائب؟
    Bak, Sana yardım etmek isterim ama şu an kendimi düşünmeliyim. Open Subtitles انظر , أريد مساعدتك يا صاح , لكن نوعاً ما أريد العناية بنفسي الآن
    Sana yardım etmek isterdik, Ray. Open Subtitles وودنا لو أننا نستطيع مساعدتك يا راي
    Benim istediğim Sana yardım etmek, Clara. Open Subtitles ماأريده هو مساعدتك يا كلارا
    Çaresizseniz tabii ki. - Yardımına ihtiyaçları var Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    Çaresizseniz tabii ki. - Yardımına ihtiyaçları var Michael. Open Subtitles إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل
    - Dinleyin, Size yardımcı olmaya çalışıyorum, efendim. - Bana yardımcı olmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles ـ إسمع ، أنا أحاول مساعدتك يا سيدي ـ أنت تحاول مساعدتي ؟
    - Size yardımcı olabilir miyim efendim? Open Subtitles يمكنني مساعدتك يا سيدي؟ مهلا, كيف يمكنني اتخاذ آخر ,؟
    - Size Yardım edebilir miyim, dostum? Open Subtitles هل يمكنني مساعدتك يا رفيقي ؟ لا.
    - Sana yardım etmeye çalışıyorum, evlat. Open Subtitles ـ أنا أحاول مساعدتك يا فتى.
    Senin için ne yapabilirim, canım? Open Subtitles كيف أستطيع مساعدتك يا عزيزتي
    Yardımınıza ihtiyacımız olmayacak bayım. Eksiğimiz yok. Open Subtitles لسنا بحاجة مساعدتك يا سيدي, لقد أنتهينا
    Yardımlarınız için teşekkürler Bay Diggle. Teğmen Joyner sizi çok övüyor. Open Subtitles شكرًا على مساعدتك يا سيّد (ديجل)، الملازم (جوينر) يطري عليك كثيرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus