"مساعدتى فى" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım eder
        
    • yardım etmek
        
    • için yardımımı
        
    • bana yardım
        
    • için yardım
        
    Molly, külodumu kaldırmama yardım eder misin? Open Subtitles مولى، هل يمكنك مساعدتى فى خلع ملابسى الداخلية؟
    Eve gidelim. Sahte özgeçmişime yardım eder misin? Open Subtitles ايمكنك مساعدتى فى إصطناع سيرة عمل ذاتية لى ؟
    Malzemeleri taşımama yardım eder misiniz? Open Subtitles يمكنكم مساعدتى فى رفع بعض الاشياء؟
    Senin görevin, benim kalıcı zenginliği yakalamama yardım etmek. Tamam mı? Open Subtitles واجبك هو مساعدتى فى الإزدهار الدائم، حسناً؟
    Senin yapman gereken de hizmet etmeme yardım etmek. Open Subtitles وكل ما تحتاجة أنت هو مساعدتى فى خدمتة
    Nişanlım, resepsiyonda kullanılacak örtü ve peçeteler için yardımımı istiyor. Open Subtitles . خطيبتى تريد مساعدتى فى أختيار لون بياضات غرفة الأستقبال
    İhtiyacım olduğu zamanda bana yardım etmeyi reddedenlerden bir liste yapıyorum. Open Subtitles أنا أحتفظ بلائحه بكل شخص الذى رفض مساعدتى فى ساعه محنتى
    Erin, Karen, mutfakta bana tatlılar için yardım eder misiniz? Open Subtitles (أيرين) .. (كارين) .. أيمكنكما مساعدتى فى أعداد التحلية بالمطبخ؟
    Affedersiniz, köpeğimi bulmama yardım eder misiniz ? Open Subtitles ... معذرة أيمكنك مساعدتى فى العثور على كلبى ؟
    Projede bana yardım eder misin? Open Subtitles هل تستطيعى مساعدتى فى مشروعى ؟
    Şu hendeği kazmama yardım eder misiniz? Open Subtitles هل تريد مساعدتى فى هذا الخندق ؟
    Bana birisini bagajdan çıkarmam için yardım eder misiniz? Evet. Sen iyi misin? Open Subtitles هل يمكنكم مساعدتى فى اخراج مورجان من الشنطة {\pos(192,240)} هل أنت بخير ؟
    Anne yardım eder misin? Open Subtitles امى هل تستطيعين مساعدتى فى اطفاء هذا؟
    Saklanmama yardım etmek için kendini ele verebilirdin. Open Subtitles مساعدتى فى الإختباء ربما تـُعتقلى أنتِ
    Onu hasta etmek için bana yardım etmek ister misin? Open Subtitles تريد مساعدتى فى جعله على الحافه ؟
    Bir şey yapmamama yardım etmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريدون مساعدتى فى بعض الأشياء ؟
    Hector Mendoza'yı bulmak için yardımımı istediğini söyledin. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنكِ تريدين مساعدتى فى إيجاد هيكتور ماندوزا
    Politik bir mesele için yardımımı istedi, ve... ..özür dilerim, dedektif, bunun neyle alakalı olduğunu söylemenizin bir sakıncası var mı? Open Subtitles طلب مساعدتى فى مسألة سياسية و... آسفة أيها المحقق أتمانع فى إخبارى بسبب كل هذا؟
    Onu bulmam için yardımımı istedi. Open Subtitles أرادت مساعدتى فى العثور عليه
    Güzel bir beynin var, ama korkarım Uyumluluk Testinde bana yardım edemeyeceksin. Open Subtitles لديك مخ جميل و لكنى أخشى أنك لن تستطيع مساعدتى فى إختبار التوافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus