"مساعدتي الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • bana yardım
        
    Mia, bana yardım edebilecek tek insan sensin. Open Subtitles مايا، أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن.
    Mia, bana yardım edebilecek tek insan sensin. Open Subtitles أنتي الإنسانة الوحيدة القادرة على مساعدتي الآن
    Artık bunun için çok geç Pete. Kimse bana yardım edemez. Open Subtitles فات الأوان على هذا بيت لا أحد يمكنه مساعدتي الآن
    bana yardım edebilecek tek kişi yine benim. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يقدر على مساعدتي الآن .. هي أنا
    Lütfen, şu anda bana yardım edebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles أرجوك أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن
    bana yardım etmelisin, şimdi! Open Subtitles أسمعي , يجب عليكِ مساعدتي الآن
    Ama şu an bana yardım edebilecek tek kişi sensin. Open Subtitles لكنك الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن.
    Bill Sussman bana yardım edebilir mi şu an? Open Subtitles هل بإمكان بيل سوسمان مساعدتي الآن ؟
    Artık bunun için çok geç Pete. Kimse bana yardım edemez. Open Subtitles فات الأوان على هذا (بيت) لا أحد يمكنه مساعدتي الآن
    Delirdim. Şimdi bana yardım edecek misin? Open Subtitles هل تريد مساعدتي الآن
    Artık kimse bana yardım edemez. Open Subtitles لا يمكن لأحد مساعدتي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus