Diyelim ki 5000 ile 12.000 dolar arası bir şeydir, ki o herif için imkansız. | Open Subtitles | ستكلف من 5 إلى 12 ألف دولار و هذا مستحيل بالنسبة له |
Bu bir kişi için imkansız bir iş! | Open Subtitles | لكن هذا اسبوعا واحداً فقط هذا مستحيل بالنسبة لفرد واحد |
Ben eski bir aileden geliyorum. Yeni bir evde oturmak benim için imkansız. | Open Subtitles | أنا أنحدر من عائلة عريقة، والعيش في منزل جديد مستحيل بالنسبة لي |
Ve karımın da, "Merhaba,günün nasıl geçti?" demesini istemiştim.Ama bu senin için imkansız. | Open Subtitles | وجعل زوجتي تقول "مرحباً" كيف كان يومك" هذا مستحيل بالنسبة لك |
İnsan her şeyi yapabilecek güçtedir. Hiçbir şey onun için imkânsız değildir. | Open Subtitles | لا شىء مستحيل بالنسبة إلى هذا الرجل |
Kusura bakmayın, bu bizim için imkânsız. | Open Subtitles | أعتذر ، إن هذا مستحيل بالنسبة لنا |
Bu da tabi ki bizim için imkansız bir şeydi. | Open Subtitles | والذي يعد ببساطة مستحيل بالنسبة لنا |
Kimi kandırıyorum? Bu benim için imkansız. | Open Subtitles | هل أمزح ، هذا مستحيل بالنسبة لى |
Düşürmen için en az benim kadar uçabilmen lazım, Gaurav Chandna. Bu da, senin için imkansız. | Open Subtitles | لكن عليك أن تحلّق إلى ارتفاعي يا (غوراف تشاندنا)، وهذا مستحيل بالنسبة لك |
- Bu benim için imkansız. | Open Subtitles | - مستحيل بالنسبة لي |
Bu, sıradan bir insan için imkânsız görünüyor! | Open Subtitles | هذا مستحيل بالنسبة لبشري عادي |