"مستعد الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi hazırım
        
    • şimdi hazır
        
    • an hazırım
        
    • artık hazırım
        
    • Artık hazır
        
    Şimdi hazırım. Daha önce değildim ama Şimdi hazırım. Open Subtitles أنا مستعد الآن، لم أكن مستعد من قبل لكني مستعد الآن
    Asla hiçbir şey hakkında konuşmak istemiyorsun. Şimdi hazırım. Open Subtitles أنت لا تريد التحدث أبداً - أنا مستعد الآن -
    Akıllı olabileceğini düşünememiştim. Ama Şimdi hazırım. Open Subtitles لم أعتمد انكما ذكيان لكنني مستعد الآن
    şimdi hazır olduğumu düşünüyorum. Hey. Hey. Open Subtitles أظن أنني مستعد الآن اسمع, أنا حقا آسفة
    şimdi hazır olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنني مستعد الآن
    Aslında, şu an hazırım. Open Subtitles في الواقع، أنا مستعد الآن.
    Bir yanım sana güvenmek için hazır değildi, ama artık hazırım. Open Subtitles أعتقد أن جزءاً مني لم يكن مستعداًللوثوقبكِ،ولكن.. أنا مستعد الآن
    - Tabi ki ihtiyacı var. Çünkü Cosimo'yu onu ailede düzgün mevkiye getirmesi için ikna etmeliyiz. O Artık hazır. Open Subtitles بالطبع سيفعل، كلانا يحتاجك في إقناع (كوزيمو) أن يمنحه مكانه المناسب في هذه العائلة، هو مستعد الآن
    Bay Target, o beş yıl sonra. Ben Şimdi hazırım. Open Subtitles ‫سيد "تارغت"، إنها بعد خمس سنوات وأنا مستعد الآن
    Şimdi hazırım. Open Subtitles أنا مستعد الآن.
    - Hayır. Ben Şimdi hazırım. Open Subtitles لا, أنا مستعد الآن.
    Evet, peki... Şimdi hazırım. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا مستعد الآن
    - Şimdi hazırım. Open Subtitles أنا مستعد الآن.
    Ama Şimdi hazırım. Open Subtitles ولكني مستعد الآن
    - Hector şimdi hazır. Open Subtitles -هيكتور) مستعد الآن)
    Sana her şeyi anlatmak için artık hazırım ama bunu anlatırsam geri alamam. Open Subtitles و أنا مستعد الآن لإخباركِ بكل شيء لكن حينما أفعل ذلك, لن يكون بوسعي التراجع
    Ama artık hazırım sanırım! Open Subtitles لكنني أعتقد أني مستعد الآن.
    Artık hazır mısın, Jack? Şu işe resmiyet kazandıralım. Open Subtitles هل أنت مستعد الآن يا (جاك) لجعل الأمر رسميًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus