"مستقبلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • geleceği
        
    • geleceğin
        
    • İleride
        
    • gelecekteki
        
    • müstakbel
        
    • geleceğim
        
    • gelecekte
        
    • ilerde
        
    • İlerisi
        
    • bir gelecek
        
    • geleceğimiz
        
    • geleceğini
        
    • Zaten yakında
        
    Anlıyor musun? Zamanla onlara en inanılmaz geleceği sunduğumu anlayacaklarına inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنهم سيدركون بعد وقتٍ معيّن بأنّي أقدّم لهم مستقبلاً مدهشًا.
    Sadece tek bir gelecek değil, mümkün olan bir çok geleceği ziyaret edip deneyimlemeniz için bu geleceklerden pek çok kanıt getirmek. TED لا أعني مستقبلاً بعينه، بل العديد من سيناريوهات المستقبل. وأحضر منها دلائل لكم، لتعيشوها اليوم
    Genç adam, bu çocuklara takıl, harika bir geleceğin olsun. Open Subtitles أنها الشاب .. إبق ملتصقاً مع هؤلاء الأولاد إن أمامك مستقبلاً فحيتاً
    Bir firma ileride daha fazla kazanacağı zaman hisse senetleri yükselme eğiliminde olur. TED الأسعار ترتفع عادة عندما يبدو أن الشركة ستربح أكثر مستقبلاً
    gelecekteki ziyaretlerin için de bana yazarak önceden haber verirsen çok sevinirim. Open Subtitles لذا فأنا أطلب منك أن ترسل لي مستقبلاً لترتيب أية زيارات قادمة.
    Ama ünlüler salonunun bu müstakbel üyesini eşsiz kılan, oyun tutkusudur. Open Subtitles لكن الذي يجعل حقاً تلك الشهرة منفردة مستقبلاً هو شغفه تجاه اللعبة
    ...bir işim olmayabilir. Bir geleceğim de olmayabilir. Open Subtitles ربّما لا أملك شغلاً ربّما لا أملك مستقبلاً
    Şimdiki birçok buzulbilimci gibi buzulların gelecekte deniz seviyesinin yükselmesine ne kadar katkıda bulunacağını tahmin etme problemi üzerinde çalışıyorum. TED وكمعظم علماء الجليد حالياً، أنا أعمل على مشكل تقدير المدى الذي سيساهم به الجليد في رفع مستوى البحر مستقبلاً.
    Onun bir geleceği yok, Jade. Ve senin geleceğini de alt üst edecek. Open Subtitles هو لا يملك مستقبلاً و سوف يتأكد بأنك لا تملكين واحداً أيضاً
    Hala, üçümüzün birlikte bir geleceği olacağını düşünüyorduk. Open Subtitles كنت ما أزال أشعر أن لدينا مستقبلاً ينتظرنا
    Ama şimdi kendine bir bak. Mesleğin, geleceğin, çocukların var. Open Subtitles ولكن أنظر لنفسك الآن لديك مهنه, تُعد مستقبلاً, أطفال
    Onlarsız bir geleceğin pek de önemi yok. Open Subtitles المستقبل من دونهما ليس مستقبلاً على الإطلاق
    Dolayısıyla, geleceğin ilginç olacağını güvenle söyleyebilirim, ayrıca, bilimsel bir kesinlikle diyebilirim ki:.. Open Subtitles لذا .. بالرغم من أنه يمكننى القول بكل ثقة أن العالم سيكون رائعاً مستقبلاً يمكننى القول أيضاً بكل تأكيد علمى
    Kaput kullanın yoksa kamışınız bozulur. Şimdi olmasa da ileride mutlaka olacaktır. Open Subtitles استخدموا واقيات ذكريّة وإلاّ سقطت أعضاؤكم الذكريّة، إن لم يكن حالاً فحتماً مستقبلاً
    İleride kadın polis olmak istiyorum çünkü insanların söylediğine göre erkek polisler çok kötü. Open Subtitles مستقبلاً, أود أن أكون شرطية لأن الناس يقولون أن رجال الشرطة أشرار
    Komşularınızdan biri. Belkide gelecekteki Lily Pons ya da Helen Traubel. Open Subtitles إحدى جاراتكما ربما تصبح مستقبلاً مغنية أوبرا شهيرة
    Oyunlar, yavruları gelecekteki vahşi çarpışmalara hazırlar. Open Subtitles اللعب يساعد على تحضير الأشبال للمواجهات العنيفة القادمة مستقبلاً
    Ama ünlüler salonunun bu müstakbel üyesini eşsiz kılan... Open Subtitles لكن الذي يجعل حقاً هذه الشهرة منفردة مستقبلاً
    İlk kez, bir kadınla iki aydan sonra bir geleceğim olduğunu sandım. Open Subtitles إنها أول إمرأة أتصور مستقبلاً معها لأكثر من شهرين
    Şimdiyse bunun gelecekte olma ihtimalini görmezden gelemeyiz. TED واليوم، لا يمكننا أن نستبعد احتمالية حدوث ذلك مستقبلاً.
    İlerde şikayetleriniz olursa, doğrudan beni arayın. Open Subtitles الان , إذا كان هناك اي شكوى تودين تقديمها بشأني مستقبلاً فأني اقترح ان تتصلي بهذا الرقم وتقدمينها إلي شخصياً
    İlerisi için birşeyler biriktirmek istiyorum.. Open Subtitles انا فقط امارس الجنس لاحافظ عليه مستقبلاً
    ..bizim için bir gelecek bile görmüyorum, ama sonra karşımda oturan.. Open Subtitles ولا أرى حتى مستقبلاً لنا معاً لكنني أنظر إلى ولدي الصغير
    Bir geleceğimiz olduğunu düşünmesem, anal yapmaya izin verir miydim sence? Open Subtitles هل تظن انني كنت لأسمح لك بأن تأتيني من الدبر إذا لم اكن ارى مستقبلاً معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus