"مستقبلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • geleceğimiz
        
    • geleceği
        
    • geleceğe
        
    • geleceğin
        
    • geleceğimizden
        
    • gelecekte
        
    • geleceğimizi
        
    • geleceğimizle
        
    • geleceğimizdir
        
    • geleceğimizin
        
    • gelecek
        
    • geleceğimize
        
    Bu görevi yaparken uzay boşluğundaki geleceğimiz hakkında daha da derin düşünmeye başladım. TED إذًا بفعل ذلك، بدأت فعلًا بالتفكير بشكل أعمق بشأن مستقبلنا في الفضاء الخارجي.
    Yani bizim zamanımız, bizim sıramız diyorlar. Bu, bizim geleceğimiz. TED إذاً ما يقولونه هو، إنه وقتنا، إنه دورنا، إنه مستقبلنا.
    Ama ülkenin geleceği karanlıkta olursa bizimki nasıl aydınlık olabilir ki? Open Subtitles لكن إن كان مستقبل الوطن مظلماً؟ فـ كيف سيكون مستقبلنا مشرقاً؟
    Bugün dünyayı gizemcilik ve zorbalıktan kurtaracak ve hayal edemeyeceğimiz kadar parlak bir geleceğe yol göstermiş olacağız. Open Subtitles اليوم نحرر العالم من الروحانية والاستبداد وبه نزحف نحو مستقبلنا اللامع ويمكننا تخيله مهما كان
    Ancak geleceğin savaşları geçmişimizdeki savaşlar gibi olmayacak. TED ولكن حروب مستقبلنا لن تكون كحروب ماضينا.
    ve bu da geleceğimizden vazgeçmek anlamına geliyor eğer kiraya verirsek borçlarımızın tamamını kapatırız, nakit akışımız düzelecek, hayatta kalmamızı sağlayacak. Open Subtitles مع إلتزام لمدة5 الى10سنوات وهذا يعني التخلي عن مستقبلنا إذا أجرناه يمكننا دفع ديوننا
    Ve baktığımda, yakın bir gelecekte holografik video konferansların da mümkün olduğunu görebiliyorum. TED ويمكنني أن أغلق عيني قليلا وأرى أجهزة نقل صور ذاتية ثلاثية الأبعاد في مستقبلنا القريب.
    Her geçen gün biraz daha... kendi geleceğimizi tayin etme şansını elimizden yitiriyoruz. Open Subtitles كلّ يوم نفقد قليلا من أرضنا وتقل أسهمنا فى قدرتنا على تحديد مستقبلنا
    Köken hikayeleri ya da sabit kimliklere gerek duymazsak birbirimiz ve geleceğimiz hakkında daha yaratıcı düşünmek için kendimizi zorlayabiliriz. TED إذا لم نكن بحاجة إلى قصص الأصل والهوية الثابتة فإنّنا نستطيع أن نتحدى أنفسنا بالتفكير الخلّاق عن الآخرين وعن مستقبلنا.
    Eğer amcam size güvenmeye karar verirse tüm geleceğimiz bu karara bağlı olur. Open Subtitles , إذا قرر عمي أن يثق بك مستقبلنا بالكامل سيعتمد على هذا القرار
    Hayatımda yaşadığım ilk ve tek aşkta birlikte bir geleceğimiz olduğunu düşündüm. Open Subtitles للمرة الأولى والوحيدة في حياتِي أنا كنت عاشق و رَأيتُ مستقبلنا سوية
    Yani Çin küresel çapta çevremizin geleceği için sürücü koltuğunda oturuyor. TED فالصين في مقعد السائق الآن وتحدد مستقبلنا البيئي العالمي.
    geleceği düşündüğümüzde, geleceğin o kadar da mükemmel olmayabileceğini biliyoruz. TED لذلك عندما نتأمل المستقبل، نعرف أن مستقبلنا قد لا يبدو سلساً.
    Yani, şu anda olacak herhangi bir değişiklik geleceği de etkileyecek. Open Subtitles اي تغيير في هذه اللحظة سوف يغير مستقبلنا
    Bunu karşılayamayız! Bu geleceğe yatırım. Open Subtitles إنه إستثمار في مستقبلنا لا يمكن ألا نستفيد.
    Her şey geleceğimizi kurtarmak, hatta bir geleceğe sahip olmak için zamana karşı bir yarışı döndü. Open Subtitles لقد أصبح سباقاً مع الزمن لكي ننقذ مستقبلنا حتى يكون لنا مستقبل
    Herkes evinde, geleceğin New York'da karar verilmesini bekliyor. Open Subtitles و الجميع فى منازلهم ، ينتظرون.. بينما يتم تحديد مستقبلنا في نيويورك
    Aslında, başka bir gezegenden değil bizim geleceğimizden geliyor... 4001'den. Open Subtitles إنه لم يأتي من كوكب آخر بل من مستقبلنا
    Hiçbir şey geleceğimizden daha önemli değil. Open Subtitles لا شيء أهم عندي من مستقبلنا معاً
    Ve bize. gelecekte karşımızda hiçbirşey duramayacak. Open Subtitles ونخبنا, وعدم وجود أي شيء قد يقف في طريق مستقبلنا
    Öngörme yetisi, başımıza henüz gelmemiş mucizelerden önce geleceğimizi şekillendirme şansı verir. Open Subtitles قدرتنا أن نعرض و نشكّل مستقبلنا من بين ملايين الإمكانيات التي أمامنا
    Fakat kendi geleceğimizle ilgili iyimserliğimiz yine de sabit. TED لكن التفاؤل الفردي بخصوص مستقبلنا الخاص يبقى راسخا.
    Çocuklar bizim geleceğimizdir, ve onlara kendilerini ifade edebilecekleri bir yer vermek bizim elimizdedir. Open Subtitles الأطفال مستقبلنا ويقع على عاتقنا تأمين مكان حيث يمكن للأطفال التعبير عن أنفسهم
    Yani, öyle ya da böyle, su ürünleri yetiştiriciliği, balık yetiştiriciliği geleceğimizin bir parçası olacak. TED وسواء كان هذا إيجابياً أم سلبياً فإن الزراعة السمكية ستصبح جزء من مستقبلنا
    Başka bir deyişle korkularımız bizi gelecek ile ilgili düşünmeye yönlendirir. TED وبعبارة أخرى, مخاوفنا تجعلنا نفكر في مستقبلنا
    geleceğimize bir göz attım ve şunu söyleyebilirim: Open Subtitles لقد لمحت مستقبلنا و كل ما استطيع قوله هو:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus