Alvar Aalto'nun imzasından esinlenilmiştir, bina yapılırken... Pişt! Buraya. | Open Subtitles | مستوحاة من نمط ألفار آلتو، انشئ هذا المبنى،،، هنا، ادخل |
BU FİLMDE GERÇEK OLAYLAR VE KARAKTERLERDEN ESİNLENİLMİŞTİR | Open Subtitles | قصة هذا الفيلم خيالية مستوحاة من أحداث وشخوص حقيقية |
JOSEPH CONRAD'IN KISA HİKÂYESİ "AMY FOSTER"DAN ESİNLENİLMİŞTİR. | Open Subtitles | "آمي فوستر" مستوحاة من القصة القصيرة ل جوزيف كونراد |
Neden onun en sevdiği filmlerinden esinlenmiş bir gece hazırlamıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تعملين هذه السهرة مستوحاة من أفلامه المفضّلة؟ |
"Elimizde zaten Roma'nın St. Peter'i tarafından esinlenmiş bir kubbe vardı ama 17 kat daha büyüktü." | Open Subtitles | وقد وضعنا مسبقاً أساسات "لساحة " أدولف هتلر قبة مستوحاة من كاتدرائية القديس بطرس فى روما |
Belki Duff'tan esinlenilmiş olabilir ama ben farklı bir yönden bakmak istiyorum. | Open Subtitles | ربما تكون مستوحاة منها ولكن أحب أن أعتقد أنها تسلك إتجاهاً آخر |
Bu adamlar daima bir şeyden ilham alır. Taklitçi herif! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هي مستوحاة دائما من شيء، سخيف نسخة القط. |
Buralı bir adamla birlikte yollarda geçirdiğim yazdan esinlenerek yazdığım şarkılar. | Open Subtitles | مستوحاة من الصيف على الطريق في جولة مع رجل من هنا |
Bu uyarlamada gerçek olaylardan esinlenilmiştir. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Bu uyarlamada gerçek olaylardan esinlenilmiştir. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Bu uyarlamada gerçek olaylardan esinlenilmiştir. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Bu uyarlamada gerçek olaylardan esinlenilmiştir. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Bu uyarlamada gerçek olaylardan esinlenilmiştir. | Open Subtitles | هذه الدراما مستوحاة من أحداث حقيقية |
Lewis Carroll'ın Alice Harikalar Diyarında adlı masalından esinlenilmiştir. | Open Subtitles | مستوحاة من "أليس في بلاد العجائب" (لـ (لويس كارول |
GERÇEK OLAYLARDAN ESİNLENİLMİŞTİR. | Open Subtitles | مستوحاة من أحداث حقيقية |
KankaÖnlükleri, hiçbir şekilde Erkek Önlükleri'ne bağlı ondan esinlenmiş veya onun yan ürünü olan bir kuruluş değildir. | Open Subtitles | الـ "برايل" مستحيل ان تكون تابعه لـ او مستوحاة او مشتقة من مآزر الرجال |
Gerçek hayatta olmuş bir şeyden esinlenmiş falan da değil. | Open Subtitles | الطرفة لا تقدم أبدًا -وليست مستوحاة من أحداثٍ حقيقيّة . |
Hector ve Dorf'un yeni koleksiyonu Soğuk Savaş döneminin ping-pong diplomasisinden esinlenmiş. | Open Subtitles | هكتور) و (دروف) مجموعة جديدة) مستوحاة من عصر الحرب الباردة بينغ-بونغ] دبلوماسية] |
Ben sadece doğadan esinlenilmiş, basit bir süreci gösterdim; sayısız başkaları da var. | TED | لقد أظهرت عملية بسيطة واحدة كانت مستوحاة من الطبيعة؛ وهناك عدد آخر لا يحصى منها. |
Bu geceki vesilemizi oturup konuştuğumuzda hemen kitapların temel dayanağından esinlenilmiş bir gece fikri beni benden aldı. | Open Subtitles | عندما اجتمعنا لمناقشة هذه المناسبة للمرة الأولى، سرعان ما استهوتني الفكرة لأمسية مستوحاة من الطرفين الأزليين، |
Bu geceki vesilemizi oturup konuştuğumuzda hemen kitapların temel dayanağından esinlenilmiş bir gece fikri beni benden aldı. | Open Subtitles | عندما اجتمعنا لمناقشة هذه المناسبة للمرة الأولى، سرعان ما استهوتني الفكرة لأمسية مستوحاة من الطرفين الأزليين، |
Doğadan ilham aldık, güneş ışığından ve rüzgar dinamiklerinden. | TED | إنها مستوحاة أكثر من الطبيعة، مع أشعة الشمس وديناميكية الرياح. |
Bu kültürün korunması ihtiyacından esinlenerek baterinin, genç çocuklar ve kızlar için önemini öğretiyorum. | TED | مستوحاة من الحاجة للحفاظ على الثقافة أنا أقوم بتعليم مغزى وأهمية الطبول للفتيان الصغار والنساء والفتيات |