"مستيقظه" - Traduction Arabe en Turc

    • uyanık
        
    • uyanığım
        
    • ayakta
        
    • uyanıksın
        
    • uyanıktım
        
    • ayaktasın
        
    • Uyanmışsın
        
    • Kalkmışsın
        
    Evet, biliyorum. Sokaktan ışığının yandığını gördüm. -Hâlâ uyanık olduğunu düşündüm. Open Subtitles رأيت مصباحك من الشارع فعلمت انك مازلتِ مستيقظه
    uyanık olmama rağmen hiç bir kasımı bile hareket ettiremiyordum. Open Subtitles و مظلم , بارد , لا يمكننى تحريك عضلاتى حتى إذا كنت مستيقظه
    Beni cehennemden kurtarıyor ve uyanık olduğuna seviniyor. Open Subtitles تنقذني من الجحيم و هي مسرورة بأنها كانت مستيقظه حينها.
    -Saat iki ve hâlâ uyanığım. Open Subtitles إنها الساعه الثانيه صباحاً ومازلت مستيقظه
    Maia, sonsuza kadar ayakta kalamazsın. Open Subtitles مايا.. انتى لاتقدرين ان تظلى مستيقظه للابد
    Hala uyanıksın. Gece yarısı oldu bile. Open Subtitles مازلتِ مستيقظه اننا الأن في منتصف الليل
    Spirit of Fire; Cryo Odası 3; 11 Mart 2531 Kaptan, alanı kontrol etmek için uyanık kalmayı tercih ederim. Open Subtitles كابتن انا اريد ان اظل مستيقظه ليوم اخر فى هذه المنطقه
    uyanık kalman gerek, yapabilir misin? Open Subtitles ابقي مستيقظه عليكي ان تبقي مستيقظه هل يمكنكي فعل هذا ؟
    Bütün gece Hoyt'un boğazımı kesmesini engellemek için uyanık kalıyorum. Open Subtitles فقط ابقى طول الليل مستيقظه اتآكـد ان ابعد هويت عن رقبتي
    Vakitsiz arıyorum ama uyanık olduğunu gördüm. Open Subtitles لا تعتقدي أني متطفلة ولكن أستطيع أن ارى أنكي مستيقظه
    uyanık olduğuna sevindim, hiç güzel haberim yok. Open Subtitles سعيد بأنك لا تزالين مستيقظه. لدي بعض الأشياء الرائعه لأخبركِ بها.
    - Belki ama ameliyat boyunca uyanık olacaksın. Open Subtitles ربّما، لكنّكِ ستكونين مستيقظه طوال الوقت
    Etkisi başladıktan hemen sonra hala uyanık olduğum ve her şeyin mükemmel olduğu bir an var. Open Subtitles تلك اللحظه عندما تصلين للنشوه و مازلت مستيقظه انها مثالية
    uyanık kalmalısın. P Sherman nerede oturuyor? Open Subtitles لكن كونى مستيقظه اين يعيش , دكتور :
    uyanık olduğuma seviniyorum. Open Subtitles أنا مسرورة لأني كنت مستيقظه حينها.
    Tabii ki uyanığım. Uyumama izin vermedin. Neredeyim ben? Open Subtitles بالطبع أَنا مستيقظه أنت لم تتوقف عن إيقاظي, أين أنا ؟
    5 saattir uyanığım ve günüm hâlâ başlamadı. Open Subtitles لقد بقيت مستيقظه لخمس ساعات ويومي لم يبداء بالفعل
    İlacını al, bütün gece ayakta durma. Open Subtitles بوسعك ان تتناولي الدواء و عدم البقاء مستيقظه طوال الليل اليس كذلك ؟
    Hâlâ uyanıksın. - Sorun ne? Open Subtitles -انت لازلت مستيقظه , ماذا حدث ؟
    tamamen uyanıktım. Open Subtitles ,أنا مستيقظه أنا مستيقظه تماما
    Bizim neredeyse pilimiz bitti ama sen hala ayaktasın. Open Subtitles الان , نحن شارفنا علي النهايه و أنتِ مازلتِ مستيقظه شخص ما يحب كتاب الصور الذي صنعه أباكِ
    Güzel, Uyanmışsın. Open Subtitles جيد , انتي مستيقظه
    -Erken Kalkmışsın Bayan Moon. Open Subtitles أنت مستيقظه باكرا يا سيده مون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus