"مسجلي" - Traduction Arabe en Turc

    • teybim
        
    • Kayıt cihazımı
        
    • Müzik setimi
        
    • kayıt cihazım
        
    Ben otuz altı saat ikizleri doğurmaya çalışırken, hemşireye TV'nin spor kanalını gösterip göstermediğini sorduğun zaman teybim neredeydi? Open Subtitles أين كان مسجلي جين عانيت من المخاض للتوأم طيلة 36 ساعة؟ وأنت تسأل الممرضة عن قناة الرياضة في المستشفى ؟
    Benim teybim nerede ha? Open Subtitles هل في المستشفى بوظة ؟ أين مسجلي ؟
    Yeni Kayıt cihazımı çok seviyorum. Open Subtitles أحب مسجلي الجديد
    Kayıt cihazımı her zaman yanımda taşırım. Open Subtitles أنا أخذ مسجلي إلى كل مكان
    Müzik setimi kurmak için yardima ihtiyacim vardi. Koridorda yürürken belli bir kapiyi çalmam gerektigini hissettim. Open Subtitles إحتجت مساعدة لتوصيل مسجلي لذا مشيت آخر الممر وعرفت فقط
    Diane, kayıt cihazım masanın üzerinde. Open Subtitles "ديان". مسجلي فوق المائدة.
    Müzik setimi kurmak için yardima ihtiyacim vardi. Koridorda yürürken belli bir kapiyi çalmam gerektigini hissettim. Open Subtitles إحتجت مساعدة في توصيل مسجلي لذا مشيت آخر الممر ، وعرفت فقط
    kayıt cihazım bir felç geçirdi de. Open Subtitles مسجلي لا يعمل
    Benim kayıt cihazım mı? Open Subtitles مسجلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus