Ben otuz altı saat ikizleri doğurmaya çalışırken, hemşireye TV'nin spor kanalını gösterip göstermediğini sorduğun zaman teybim neredeydi? | Open Subtitles | أين كان مسجلي جين عانيت من المخاض للتوأم طيلة 36 ساعة؟ وأنت تسأل الممرضة عن قناة الرياضة في المستشفى ؟ |
Benim teybim nerede ha? | Open Subtitles | هل في المستشفى بوظة ؟ أين مسجلي ؟ |
Yeni Kayıt cihazımı çok seviyorum. | Open Subtitles | أحب مسجلي الجديد |
Kayıt cihazımı her zaman yanımda taşırım. | Open Subtitles | أنا أخذ مسجلي إلى كل مكان |
Müzik setimi kurmak için yardima ihtiyacim vardi. Koridorda yürürken belli bir kapiyi çalmam gerektigini hissettim. | Open Subtitles | إحتجت مساعدة لتوصيل مسجلي لذا مشيت آخر الممر وعرفت فقط |
Diane, kayıt cihazım masanın üzerinde. | Open Subtitles | "ديان". مسجلي فوق المائدة. |
Müzik setimi kurmak için yardima ihtiyacim vardi. Koridorda yürürken belli bir kapiyi çalmam gerektigini hissettim. | Open Subtitles | إحتجت مساعدة في توصيل مسجلي لذا مشيت آخر الممر ، وعرفت فقط |
kayıt cihazım bir felç geçirdi de. | Open Subtitles | مسجلي لا يعمل |
Benim kayıt cihazım mı? | Open Subtitles | مسجلي ؟ |