"مسرورُ جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok mutluyum
        
    • çok memnun
        
    • çok memnunum
        
    • çok sevindim
        
    • çok seviniyorum
        
    Hey, çocuklar, birlikte bu geziyi yaptığımız için çok mutluyum. Open Subtitles يا، رجال، أَنا مسرورُ جداً لاننا اخذنا هذه السفرةِ سوية.
    Ne kadar heyecan verici, Kadın olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أَصِلُ إلى أَكُنْ الإمرأةَ. الكوكب القادم، أَصِلُ إلى أَكُنْ شيء كبير بالقرونِ.
    Anladım hanımım, geldiğiniz için şahsen çok memnun kaldım. Open Subtitles جيّد،أنسة،أَنا متأكّدُة أَنا مسرورُ جداً أنك عَمِلتَ.
    Yiyeceklerimi böyle komik bulmanıza çok memnun oldum mösyö. Open Subtitles السيد، أَنا مسرورُ جداً تَجِدُ غذائَي مُسَلِّيَ جداً.
    - Geldiğiniz için çok memnunum. - Bayan Wilberforce, burada ne işiniz var? Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟
    Aynı zamanda, olduğuma da çok memnunum. Open Subtitles في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ.
    - Durmana çok sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً تَوقّفتَ عندما أنت عَمِلتَ.
    Gelebildiğine çok sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه.
    Yarın düğüne gelecek olmanıza çok seviniyorum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنت تَجيءُ إلى الزفاف غداً.
    Oh, çok mutluyum Kitap bu bellekte hala. Open Subtitles أوه، أَنا مسرورُ جداً كتاب ما زالَ في هذه الذاكرةِ.
    Ama öncelikle bir doktor olarak ve ikinci olarak vatandaş olarak ve sonunda üçüncü olarak hasta olarak Fransa'da olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles لكن ك طبيب أولاً، ك ثانية مواطنِ، وفي النهاية، كثلث صبور، أَنا مسرورُ جداً لِكي أكُونَ في فرنسا.
    Buraya seninle olmaya geldiğim için çok mutluyum. Open Subtitles - أَنا مسرورُ جداً طِرتُ هنا لِكي أكُونَ مَعك. - نعم، ني أيضاً.
    Oh, Tanrım. Geldiğim için çok mutluyum. Open Subtitles أوه، الله، أَنا مسرورُ جداً انك جِئتَي.
    Bu akşam yemeğe çıkmak istediğin için çok memnun oldum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أردتَ للتَعشّي اللّيلة.
    Tanıştığımıza ve beyzbolla ilgilenmediğinize çok memnun oldum. Open Subtitles كان من اللّطيف لذا مُقَابَلَتك، وأَنا مسرورُ جداً أنت لا تَهتمُّ بالبيسبولِ.
    Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. Annem size bayıIıyor. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً لمُقَابَلَتك.
    Her zaman yardım edeceğinizi bilmekten çok memnunum. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أتحدث دائماً.معك
    Aynı zamanda, olduğuma da çok memnunum. Open Subtitles في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ.
    Bunu yaptığımıza çok memnunum, Raymond. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً نحن يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ هذا، رايموند.
    Bir tane alırım. Bunu aşmış olmamıza çok sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً نحن يُمْكِنُ أَنْ ضِعْ هذا خلفنا.
    Jacqui, gece vardiyasına dönmene çok sevindim. Open Subtitles جاكي، أَنا مسرورُ جداً أنت تَعُودُ إلى الليالي.
    Gelebilmenize çok sevindim. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ.
    Benimle ilgilendiğin için çok seviniyorum bebeğim. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً , أنا عِنْدي أنت إنتِباهلي،ياطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus