| Hey, çocuklar, birlikte bu geziyi yaptığımız için çok mutluyum. | Open Subtitles | يا، رجال، أَنا مسرورُ جداً لاننا اخذنا هذه السفرةِ سوية. |
| Ne kadar heyecan verici, Kadın olduğum için çok mutluyum. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أَصِلُ إلى أَكُنْ الإمرأةَ. الكوكب القادم، أَصِلُ إلى أَكُنْ شيء كبير بالقرونِ. |
| Anladım hanımım, geldiğiniz için şahsen çok memnun kaldım. | Open Subtitles | جيّد،أنسة،أَنا متأكّدُة أَنا مسرورُ جداً أنك عَمِلتَ. |
| Yiyeceklerimi böyle komik bulmanıza çok memnun oldum mösyö. | Open Subtitles | السيد، أَنا مسرورُ جداً تَجِدُ غذائَي مُسَلِّيَ جداً. |
| - Geldiğiniz için çok memnunum. - Bayan Wilberforce, burada ne işiniz var? | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟ |
| Aynı zamanda, olduğuma da çok memnunum. | Open Subtitles | في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ. |
| - Durmana çok sevindim. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً تَوقّفتَ عندما أنت عَمِلتَ. |
| Gelebildiğine çok sevindim. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه. |
| Yarın düğüne gelecek olmanıza çok seviniyorum. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنت تَجيءُ إلى الزفاف غداً. |
| Oh, çok mutluyum Kitap bu bellekte hala. | Open Subtitles | أوه، أَنا مسرورُ جداً كتاب ما زالَ في هذه الذاكرةِ. |
| Ama öncelikle bir doktor olarak ve ikinci olarak vatandaş olarak ve sonunda üçüncü olarak hasta olarak Fransa'da olduğum için çok mutluyum. | Open Subtitles | لكن ك طبيب أولاً، ك ثانية مواطنِ، وفي النهاية، كثلث صبور، أَنا مسرورُ جداً لِكي أكُونَ في فرنسا. |
| Buraya seninle olmaya geldiğim için çok mutluyum. | Open Subtitles | - أَنا مسرورُ جداً طِرتُ هنا لِكي أكُونَ مَعك. - نعم، ني أيضاً. |
| Oh, Tanrım. Geldiğim için çok mutluyum. | Open Subtitles | أوه، الله، أَنا مسرورُ جداً انك جِئتَي. |
| Bu akşam yemeğe çıkmak istediğin için çok memnun oldum. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أردتَ للتَعشّي اللّيلة. |
| Tanıştığımıza ve beyzbolla ilgilenmediğinize çok memnun oldum. | Open Subtitles | كان من اللّطيف لذا مُقَابَلَتك، وأَنا مسرورُ جداً أنت لا تَهتمُّ بالبيسبولِ. |
| Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. Annem size bayıIıyor. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً لمُقَابَلَتك. |
| Her zaman yardım edeceğinizi bilmekten çok memnunum. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أتحدث دائماً.معك |
| Aynı zamanda, olduğuma da çok memnunum. | Open Subtitles | في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ. |
| Bunu yaptığımıza çok memnunum, Raymond. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً نحن يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ هذا، رايموند. |
| Bir tane alırım. Bunu aşmış olmamıza çok sevindim. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً نحن يُمْكِنُ أَنْ ضِعْ هذا خلفنا. |
| Jacqui, gece vardiyasına dönmene çok sevindim. | Open Subtitles | جاكي، أَنا مسرورُ جداً أنت تَعُودُ إلى الليالي. |
| Gelebilmenize çok sevindim. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ. |
| Benimle ilgilendiğin için çok seviniyorum bebeğim. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً , أنا عِنْدي أنت إنتِباهلي،ياطفل. |