"مسقط رأسه" - Traduction Arabe en Turc

    • memleketinde
        
    • memleketine
        
    • doğduğu
        
    • memleketi
        
    • memleketinden
        
    Babam her zaman memleketinde gömülmek isterdi. Open Subtitles أبي دائمًا ما أراد أن يدفَن في مسقط رأسه
    Dün gece Rottmayer bana ağını memleketinde 5 kişiyle başlattığını söyledi. Open Subtitles أخبرني (روتماير) ليلة أمس أنّه بدأ شبكته مع 5 رجال في مسقط رأسه
    Şimdi Bay Sultan'dan ricam Spor Koleji'ndeki heykelini açıp memleketine onur getirmesi. Open Subtitles سأطلب الآن السيد سلطان... لكشف النقاب عن تمثال له في هذه كلية الرياضة... وتكريم مسقط رأسه.
    Golub ve Meyers bir dizi çekmişler iflâs eden bir adam, memleketine geri dönüyor. Open Subtitles قولوب) و (مايرز) قاموا بإختيار عرض) يتمحور حول رجل تمّ طرده من عمله ومن ثم يعود إلى مسقط رأسه
    George'u özel bir uçakla doğduğu topraklara götürdü... Open Subtitles نقل جورج على طائرة خاصّة تَتّجهُ إلى مسقط رأسه
    Üç gün önce şair Federico García Lorca'nın memleketi Granada'da kaçırıldığı bildirildi. Open Subtitles الإبلاغ عن اختطاف الشاعر فيديريكو غارسيا لوركا، من مسقط رأسه في غرناطة، قبل ثلاثة أيام
    D.C.'de memleketinden biri var mı? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر من مسقط رأسه بالعاصمة؟
    Dün gece Rottmayer bana ağını memleketinde 5 kişiyle başlattığını söyledi. Open Subtitles ليلة أمس، أخبرني (روتماير) أنه بدأ شبكته بخمسة أشخاص من مسقط رأسه
    Evet, büyük bir bölümü, ailesinin de hayatını kaybettiği depremde evleri yıkılanların yeniden inşaası için yardım amacıyla memleketine gönderilmiş. Open Subtitles نعم، يبدو أنّ السيّد (كورديرو) تبرّع بجزء كبير منها لإعادة بناء مسقط رأسه... -والذي دُمّر في الزلزال الذي قتل والديه .
    Daha büyük ve kardeşlerinden daha cesur olan bir tanesi, doğduğu yerin ötesindeki dünyayı keşfetmek isteği ile yanıp tutşuyor. Open Subtitles وكونه أقدم بساعة من إخوته وأجرأها فيتعجّل استكشاف العالم وراء مسقط رأسه
    doğduğu yer orası. Open Subtitles إنها مسقط رأسه
    Ding emekli olduktan sonra büyük bir acıyla Pekin'den ayrıldı ve memleketi Suizhen'e geri taşındı. Open Subtitles بعد أن تقاعد، .غادرَبكين،المكانالذييُسببلهُالكثير منالألم و عاد إلى مسقط رأسه شيزين.
    Videoyu onun memleketi olan Recife'de çektim. TED صورت الفيلم في ريسيف حيث مسقط رأسه.
    Gördüğünüz gibi, kendisi graffiti ve sokak sanatından oldukça etkilenmiştir. memleketi Mumbai'ye eserlerinde sürekli yer vermiştir. TED وكما ترون, فهو قد تأثر تماماً بزخرفة الجدران وفن الرسم على الشوارع, ولعل مدينة بومباي, مسقط رأسه, تقف شاهدة على أعماله.
    Ona memleketinden bir adaşının başka anneden kardeşi olan birinin geldiğini söyleyin, hayır demeyecektir. Open Subtitles 12,076 ... أسمع ، عندما تخبره بأنني من مسقط رأسه ! إنني شقيق له ، سيأتي لن يرفض ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus