"مسلى" - Traduction Arabe en Turc

    • eğlenceli
        
    • eğlenceliydi
        
    • ilginç
        
    • Molto interessante
        
    Eğer bunun eğlenceli olduğunu düşünüyorsan birde şimdi yapacağım şeyi gör. Open Subtitles تعتقد أن هذا شىء مسلى أنتظر لترى ما سوف أفعله
    Şey, Ken, şu program eğlenceli olabileceğe benziyor. Open Subtitles هذا البرنامج المذاع ، يفترض أنه مسلى
    Eminim oldukça eğlenceli olurdu. Open Subtitles أنا واثقة أن هذا سيكون مسلى جداً
    Balayınız nasıldı? Çok eğlenceliydi. Open Subtitles كان مسلى جدا,أحسن ما فيه كان الزوجان الرائعان اللذان قابلناهما
    Çok ilginç biri. Kitaplardan ve bir sürü şeyden bahsettik. Open Subtitles أنه شاب مسلى.لقد تحدثنا عن الكتب والعديد من الأشياء الأخرى.
    Molto interessante. Open Subtitles مسلى للغايه
    Tanrım, otobüslere bayılırım. Bu çok eğlenceli olacak. Open Subtitles أننى أحب الأتوبيسات هذا مسلى جدا
    Burada eğlenceli bir şeyler olacağını biliyordum. Open Subtitles كنت متاكده من وجود شيئ مسلى هنا
    - Bence eğlenceli olabilir de. - Daha yeni, öğrenecek. Open Subtitles اعتقد انه سيكون مسلى انها جديدة, ستتعلم
    Pekala, ikimiz eğlenceli bir şeyler yapabiliriz. Open Subtitles حسناً, أنا وأنتِ يمكننا عمل شىء مسلى
    Zenci Adası'nda olduğumuzdan mantıklı ve eğlenceli. Open Subtitles جزيرة المحارب هذا يبدو منطقى هذا مسلى
    Çok eğlenceli. Open Subtitles حسنا هذا مسلى البس كذلك
    eğlenceli olacaktır. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ مسلى نوعاً
    - Haydi, eğlenceli olacak. Open Subtitles هيا سيكون الأمر مسلى
    Gayet iyim. Aslında oldukça eğlenceli. - Öyle mi? Open Subtitles لا بأس هنا مسلى , فى الواقع
    Bu hiç eğlenceli değil. Open Subtitles لكن هذا غير مسلى
    Nasıl eğlenceli? Open Subtitles مسلى جداً، كيف؟
    Nasıl eğlenceli? Open Subtitles مسلى جداً، كيف؟
    Zaman çok hızlı geçti,anlattıklarınız çok eğlenceliydi,efendim. Open Subtitles الوقت مر بسرعة وبشكل مسلى ومضحك.
    Çok eğlenceliydi. Cidden. Open Subtitles هذا مسلى للغايه
    Spor istatistikleri, ilginç bir konu. Open Subtitles إحصائية رياضية. موضوع مسلى كواجب منزلى, يا تانين, أليس كذلك؟
    Molto interessante. Open Subtitles مسلى للغايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus