Başkalarına izin var, size yok mu? | Open Subtitles | ماهو مسموح به للآخرين غير مسموح به لك ؟ |
- Takipteyiz! - Buna izin var. | Open Subtitles | نحن في مطارده - هذا مسموح به - |
Buna da izin var. | Open Subtitles | هذا أيضًا مسموح به |
Neden şehirde şahin olsun ki? buna izin verilmemeli. Mektup yazmalı. | Open Subtitles | لماذا يوجد صقور بالمدينة أنه غير مسموح به أكتب لهم رسالة |
Müvekkilim bu acıya bir son, vermek istiyor, ama önyargılarınız buna izin vermiyor. | Open Subtitles | مُوكلي يُحاول أن يٌنهي هذي المعاناة لكن تحيُزك ضدي هذا غير مسموح به |
DB: Ama bunu söylemek neredeyse yasak ilan edildi, bunu söylemek nasılsa senin bir çeşit bağnaz olduğuna işaret ediyordu. | TED | ديڤيد برووكس: لكن أصبح غير مسموح به أن نقول أن، لأنها أصبحت كعلامة أنك بطريقة ما يجب أن تكون متعصب. |
Ama Almanya'da bu yasak. Ne Batı'da, ne de Doğu'da. | Open Subtitles | هذا غير مسموح به في ألمانيا لا الشرقية ولا الغربية، لكننا لم نأبه |
- Buna izin var. | Open Subtitles | -الغير مسموح به . |
- Buna izin var. | Open Subtitles | -هذا مسموح به |
Patronumla görüşmem gerekiyor, buna izin verdiklerinden emin değilim. | Open Subtitles | أريد أن أراجع ذلك مع المشرف لأني لست متأكد إن كان ذلك مسموح به |
Kardeşiyle evlenmiş. Mısır'da buna izin verilirmiş. | Open Subtitles | لقد تزوجت أخاها إنه مسموح به بمصر |
Burda buna izin vermiyoruz,bayan. | Open Subtitles | هذا غير مسموح به هنا يا انسه |
buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | - بالطبع لا ، فأنت غير مسموح به. - |
buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | هذا غير مسموح به |
Ama Almanya'da bu yasak. Ne Batı'da, ne de Doğu'da. Ama umursamadık. | Open Subtitles | هذا غير مسموح به في ألمانيا لا الشرقية ولا الغربية، لكننا لم نأبه |
Sokak çalgıcılığının okulda yasak olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | لا أظن الغناء مقابل المال مسموح به بالمدرسة |
- Başarım geliştirici fıstık yağları yasak. | Open Subtitles | تنشيط الأداء عن طريق زبدة اللوز تصرف غير مسموح به |