Açlıktan ölen yakışıklı bir sanatçıyla yürüme iznin yok mu? | Open Subtitles | غير مسموح لكِ بالتمشّي مع فنّان وسيم وجائع؟ |
Benim çocuğum olarak bana asla soru sormaya iznin yok. | Open Subtitles | لأنّكِ من نسلي فغير مسموح لكِ بداً أن تسأليني سؤال، متأسف |
Birleşme henüz gerçekleşmedi, yani teknik olarak dosyaların yanında gizlice dolaşmaya iznin yok. | Open Subtitles | لم يتم الإندماج بعد لذا تقنياً أنتِ غير مسموح لكِ بأن تتجولي حول ملفاتنا |
Buraya girmeye iznin olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أعـتقد بـأنهُ ليـس مسموح لكِ التـواجد هـنا بعد الآن |
Biliyorsun T.V. odasında bir şeyler içmen yasak. | Open Subtitles | تعلمين أنّه غير مسموح لكِ بتناول مشروبكِ في غرفة التلفاز |
Ayrıca Genel Tıp Konseyi'ne ve bütün profesyonel normlara göre buna iznin yok. | Open Subtitles | بالأضافة ، وفقاً للمجلس العمومي الطبي وجميع المعايير المهنية ليس مسموح لكِ |
Henüz öldüğünü söylemeye iznin yok. | Open Subtitles | لا يُمكنك قيادة تلك السيارة بعد الآن غير مسموح لكِ بإعلان أنها ميتة بعد |
Olmaz, buna iznin yok, bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لا، غير مسموح لكِ بهذا أنتِ تعرفين ذلك |
Yalnızca buna iznin var. | Open Subtitles | هذا كل ما مسموح لكِ. |
Lola'ya dokunma iznin var mı yani? | Open Subtitles | إذًا مسموح لكِ للمس "لولا"؟ |
Buraya gelmen yasak. Anneme söyleyince ağlayacak. | Open Subtitles | . غير مسموح لكِ أن تكوني هنا . أمي ستبكي عندما أخبرها |
Sıkılman yasak. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني متعبة وليس مسموح لكِ بالملل |