"مسيرتك المهنية" - Traduction Arabe en Turc

    • kariyerini
        
    • Kariyerin
        
    • kariyerinin
        
    • kariyeriniz
        
    • kariyerine
        
    • kariyerinde
        
    • kariyer
        
    • kariyerinden
        
    Tüm kariyerini sisteme kafa tutarak geçirdin. Hep haklı sebeplerin vardı. Open Subtitles أمضيت مسيرتك المهنية بأسرها تعمل خارج النظام، لطالما كان لديك سبب مقنع
    kariyerini desteklediklerini görmek güzel. Open Subtitles من الجميل رؤيتهم وهم يدعمونَ مسيرتك المهنية
    Kariyerin boyunca bu gibi hikâyelerle bir ya da iki kez karşılaşabilirsin. Open Subtitles فرص كهذه لا تأتيك إلا قليلاً فى مسيرتك المهنية
    Sicilin gösteriyor ki tüm Kariyerin tamamıyla kitaba uygun. Open Subtitles سجلاتك تبين أنه بكامل مسيرتك المهنية إلتزمت بدقة بالقوانين
    kariyerinin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسنٌ، أعلم ما أهمية مسيرتك المهنية بالنسبة إليك
    Uzun kariyeriniz boyunca, kaç defa olay yerinden bir kanıtı gece boyunca evinizde tuttunuz? Open Subtitles في مسيرتك المهنية الطويلة، كم مرّة أخذت معك الأدلة من مسرح الجريمة إلى منزلك بنفس الليلة؟
    Başkalarının acısının, kariyerine etkisini düşünüyordun. Open Subtitles لأنّك كنت تبحث في ألم الأخرين عن شيء قد يفيد مسيرتك المهنية.
    Ama geleceğindeki kariyerinde ve diğer her türlü seyde iyi sanslar. Open Subtitles ولكن أتمنى لك التوفيق في مسيرتك المهنية بالمستقبل أو أياً كان
    Bir kaçamak için kariyerini tehlikeye atmadığına müteşekkir olacaksın. Open Subtitles ستكون ممتناً أنك لم تعرض مسيرتك المهنية كاملة للخطر بسبب علاقة غرامية قصيرة
    - kariyerini bitiriyorsun. Open Subtitles لن يوقفهم أحد أنتي تنهين مسيرتك المهنية كيف تجرؤين؟
    kariyerini mahvederim, pislik. Open Subtitles قبل أن أنهي مسيرتك المهنية أيها الأحمق
    - Hayır, bütün kariyerini takip ettim. Open Subtitles لا, أنا... تتبعت مسيرتك المهنية بأكملها ماذا؟
    Hayır, tüm kariyerini takip ettim. Open Subtitles لا, فأنا تتبعت مسيرتك المهنية بأكملها
    Kariyerin tavan yapacak. Open Subtitles هذا سيضع علامات التعجب في مسيرتك المهنية
    Evet, çok nadir bir olay ve Kariyerin için de çok yararlı. Open Subtitles صحيح أنها نادرة كما أنها تفيد مسيرتك المهنية
    Çünkü en iyi ihtimalle habercilik Kariyerin sonra erecek çünkü herkes seni bununla anacak. Open Subtitles لأنه ، أعني ، أفضل سيناريو مسيرتك المهنية كصحفي سوف تكبر لأنّ هذا هو كل ما سيتذكره أي شخص عنك
    C.K. kariyerinin tavan yapmasına hazır ol. Open Subtitles (كـ كـ)، استعد لكي تنطلق مسيرتك المهنية بقوة كبيرة.
    - kariyerinin içine eden sensin. Open Subtitles إذاً فهي نهاية مسيرتك المهنية
    Çünkü resmi dosyalar gizli bilgidir, kariyeriniz hakkında yazdığınız her bir detay, kontrol edilecek ve yeniden kontrol edilecektir, sizin en küçük bir hileniz için bile. Open Subtitles لأن الملفات الرسمية مصنفة عليك أن تكتب حسابا مفصلا لكل مسيرتك المهنية حساب سيُتفقد ومن ثم يعاد تفقده مرة اخرى
    Takım adına bunu üstlenmek onur simgesidir. Nihayetinde kariyerine yardımcı olur. Open Subtitles وسام شرف أن يُزاح أحدٌ من الفريق بنهاية المطاف سيساعد مسيرتك المهنية
    Ama eğer bir takım olursak bu seni kariyerinde bir üst seviyeye çıkartır. Open Subtitles لكن لو تحالفنا ذلك سوف ينقل مسيرتك المهنية للمستوى التالي
    Ailen sana Zelda ismini verdiği anda, kariyer yolun zaten belli olmuştur sanırım? Open Subtitles لقد نجحت جيدا في مسيرتك المهنية مبكرا لتجعلي والديك يسميّانك بـ(زيلدا)؟
    Senin kariyerinden daha önemli işlerim de var. Open Subtitles لدي أشياء أخرى لأقلق بشأنها غير مسيرتك المهنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus