"مسيل" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşartıcı
        
    • biber
        
    Bu insanlara karşı kazanamazsın. 60'larda Berkeley'deki protestolarımın neye yaradığını biliyor musun? Göz yaşartıcı gaz kutusuyla kafama açılan 16 tane yaraya. Open Subtitles لايمكنك الفوز مع هولأ الناس ندبه16 في رأسي من علبة غاز مسيل للدموع
    Genç jargonu kullandı. Göz yaşartıcı gazı hazırla. Open Subtitles لقد استخدم لهجة المراهقين القِ غاز مسيل للدموع
    - Hadi ama. Bu sadece göz yaşartıcı gaz. Ama gerçek gibi görünüyor değil mi? Open Subtitles يارجل'إنه لا يطلق سوى غاز مسيل للدموع، ورغم ذلك يبدو حقيقيا،أليس كذلك؟
    "Ne zaman, neden ve biber gazı da olacak mı?" derim. Open Subtitles متى، أين، وهل سيكون هناك غاز مسيل للدموع؟ من الجيد رؤيتك، ليام.
    Fermuarlı kelepçelerimiz, biber gazımız, ve derneğin çalısında bulduğumuz birkaç eşya var elimizde. Open Subtitles لديا غاز مسيل للدموع, ورذاذ الفلفل وبعض الاشياء اللتي وجدناها في الاخوية
    "Güçlü bir böcek zehriyle mazot ve göz yaşartıcı gazı karıştırarak dokuz kilodan daha ağır bir şeyi öldürmeyecek dümeninizi hazırlamış olursunuz." Open Subtitles "مبيد حشري قوي, مخلوط مع غاز مسيل للدموع و وقود الديزل" "ستؤدي الخدعة" "بدون قتل اي أحد يزن أكثر من 20 باوند"
    Bir koç başı, askeri sınıf göz yaşartıcı gaz, ve bir bomba atar? Open Subtitles ستخترق جدار ذلك القبو كأنها تخترق ورق رقيق معول للأختراق , غاز عسكري مسيل للدموع
    Göz yaşartıcı gaz püskürtücülü yönsel mikrofona ihtiyacın oldu mu hiç? Open Subtitles هل سبق واردت مكبر صوت متعدد الاتجاهات مع إمكانية تحويله إلى صمام غاز مسيل للدموع ؟
    Bilirsin işte. Bomba atar ve göz yaşartıcı gazla yapılan zırhlı araba soygunu. Open Subtitles أتعلم، سرقة عربة مصفّحة، وقاذف قنابل، وغاز مسيل للدموع.
    Neyse, bu odada göz yaşartıcı gaz ile ölmeden önce biraz zamanım olduğuna göre, Open Subtitles على اي حال، لدى بعض الوقت لامضيه قبل أن تملئ هذه الغرفه بغاز مسيل للدموع
    Çünkü göz yaşartıcı bomba atılmıştı. Open Subtitles قنبلة غاز مسيل للدموع كانت قد ألقيت
    Göz yaşartıcı gaz, karakolda iki gece, yediğim tonla yumruk. Open Subtitles غاز مسيل للدموع ,حجز لمدة ليلتين في مركز الشرطة... الضرب المبرح...
    Göz yaşartıcı gaz, zayıf noktam. Open Subtitles غاز مسيل للدموع ، نقطة ضعفي الوحيدة
    Unutmayın, sadece göz yaşartıcı gaz ve duman bombası kullanılacak! Open Subtitles تذكر غاز مسيل للدموع وقنابل الدخان فقط
    "Göz yaşartıcı gaza maruz kaldığınız ilk an belleğinizden asla çıkmaz." Open Subtitles "لن تنسى اول مرة تتعرض فيها لإنفجار غاز مسيل للدموع"
    Sadece göz yaşartıcı, gerizekâlı! Open Subtitles هذا غاز مسيل للدموع أيّها الأحمق
    İlginçtir, göz yaşartıcı gaz vardı. Open Subtitles بغرابة، كان هناك غاز مسيل للدموع حقاً؟
    İçeri ses bombası atıp biber gazı sıktılar. Open Subtitles قاموا برمي قنابل صوتيه وغاز مسيل للدموع في الداخل
    Bölge polisi, isyancıları uzaklaştırmak için biber gazı ve itfaiye hortumu kullandı. Open Subtitles العديد من الشرطة استخدموا غاز مسيل للدموع. وخراطي المياة لإبعاد المتظاهرين.
    - Plastik mermiler, biber gazı, cs gazı ? Open Subtitles -حزمت -عصي المسدسات، رذاذ الفلفل، غاز مسيل الدموع؟
    Bende Eric'le birlikte Dan'den çaldığımız biber gazı var. Open Subtitles لدي غاز مسيل للدموع سرقته أنا و"إريك" من "دان".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus