"مشاركتها مع" - Traduction Arabe en Turc

    • paylaşmak
        
    • paylaşabilirsin
        
    • paylaşınca
        
    Kıskanıyorum, onu başkaları ile paylaşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا غيور. أنا لا ارغب في مشاركتها مع أي شخص
    Bizimle paylaşmak istediğin bir şey mi var? Open Subtitles ليرة سورية هناك شيء كنت ترغب في مشاركتها مع المجموعة؟
    Toplamaya katılan diğer kovan... paylaşmak zorunda olmadığın sürece besleyecek daha çok kişi olur. Open Subtitles ستزداد مصادر الغذاء إن رفضتِ مشاركتها مع الغير سأبحث الأمر معها
    Daha iyi bir fikrin varsa, anne-babasıyla paylaşabilirsin. Open Subtitles لو كانت لديك فكرة أفضل وأمكنك مشاركتها مع والديه
    Birisiyle paylaşınca korkularınla baş etmenin daha kolay olduğunu. Open Subtitles من الأسهل مواجهة المخاوف عند مشاركتها مع شخص نحبه
    En son ne zaman kendimi mutlu hissettiğimi hatırlamıyorum ve bunu birisiyle paylaşmak istedim. Open Subtitles لا اتذكر متى اخر مرة شعرتُ بالسعادة, واردت مشاركتها مع شخصٌ ما.
    Yeni iş var mı? Grupla paylaşmak istediğim bir söylenti var. Open Subtitles لقد سمعتُ إشاعة أردت مشاركتها مع المجموعة
    Belki de bunları Williams Prize için komiteyle paylaşmak istiyordur. Open Subtitles ربّما يريد مشاركتها مع لجنة جائزة ويليامز.
    Bu bilgiyi özellikle paylaşmak zorunda mıydım? Open Subtitles هل هذه المعلومة التي لا اود مشاركتها مع كشف الرواتب تبهجك؟
    Ben paylaşmak istemiyorum. Zaten seninle paylaşıyorum. Open Subtitles - لاأريد مشاركتها مع أحد، أريدها معك فقط
    Castle, sınıfla paylaşmak istediğin bir teorin var mı acaba? Open Subtitles (كاسل) ، هل لديكَ نظريّة ترغب في مشاركتها مع الصف؟
    Belki de eşinizle paylaşmak istersiniz. Open Subtitles يمكن أنك تريد مشاركتها مع زوجتك؟
    Neden tüm dünya ile paylaşmak istemeyesin? Open Subtitles لماذا لـا تريد مشاركتها مع العالم؟
    (Gülüşler) Demek istediğim, bir doğum günü partisi veya kahve makinası önü sohbeti için hoş bir konu, fakat görevdaşlarınızla paylaşmak başka bir şey. TED (ضحك) ستكون قصّة ممتعة في حفل عيد ميلاد، أو في آلة بيع القهوة، لكن مشاركتها مع رفاقك هو أمر مختلف.
    Marty, kişisel olarak derinden tepki veriyor musun dinleyicilerimizle paylaşmak ister misin? Open Subtitles "مارتن"، ألديك أي إجابات شخصية... تريد مشاركتها مع مستمعينا؟ لا؟
    paylaşmak istediği bir hikayesi olan başka birisi var mı? Open Subtitles هل هناك شخص لديه قصة أخرى يريد مشاركتها مع البقية؟ !
    Bay Redmayne, Alicia'yla paylaşmak istediğiniz bazı önerileriniz var galiba. Open Subtitles سيد ( ريدمين ) ؛ لديكَ نصائح ( تريد مشاركتها مع ( إليشيا
    İstersen sınıfındakilerle de paylaşabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ مشاركتها مع طلاب صفك أيضاً، إذا أردتِ
    Daha sonra onları insanlarla paylaşabilirsin. Open Subtitles ولاحقا بأمكانكِ مشاركتها مع الناس
    Biriyle paylaşınca yarı yarıya düşer. Open Subtitles حين مشاركتها مع شخص لطيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus