Törene, 4 ilçeden katılımcılar geldi. | Open Subtitles | وقد إشتمل الإستعراض على منصات عائمه وعلى مشاركين من أربع مقاطعات |
Hastalar kendi çevrelerinde pasif katılımcılar olmak yerine olayın başına geçiyorlar. | Open Subtitles | ـ علاج بالدرجة الأولى ـ يصير المرضى عملاء في بيئتهم ـ بدل من كونهم مجرد مشاركين سلبيين |
Bu aralar kendi küçük araştırmam için katılımcılar arıyorum. | Open Subtitles | انا حالياً ابحث عن مشاركين لاجل دراستي البحثية الخاصة |
Bazı araştırmalar da büyük sayılarda bulunmaları imkansız olan çok özel katılımcılara ihtiyaç duyabilir. | TED | وتحتاج بعض الأبحاث إلى مشاركين محددين جدًا ممن قد لا يمكن الاستعانة بهم بأعداد كبيرة. |
Medyanın, küresel, toplumsal, herkese açık ve ucuz olduğu günümüzde, medyanın eski takipçilerinin giderek katılımcılara dönüştüğü günümüzde, medya gitgide bireyler tarafından tüketilecek tek bir mesaj hazırlanan bir ortam olmaktan çıkıyor. | TED | في عالم يكون فيه المستمعن القدامى هم بزيادة يصبحون مشاركين في هذا العالم ، الإعلام أقل وأقل يحاول توصيل رسالة واحدة لتستهلك من الأفراد أنه أكثر وأكثر إحتمالية |
TechCrunch start-up kurmak için ideal bir yer olarak kabul edilmektedir. Dropbox, Fitbit ve Mint gibi sonradan ünlenen start-up'ların da içinde bulunduğu katılımcılar yer almaktadır. katılımcılar dünyanın en önde gelen risk sermayedarlarına projelerini sunuyorlar. | TED | تعبتر تيك كرانش أفضل مكان لانطلاق الشركات الناشئة مع مشاركين من الشركات الناشئة التي أصبحت الآن أسماء معروفة مثل دروبوكس، وفيتبيت، ومينت الذين يقدمون مشاريعهم لبعض من أبرز المستثمرين. |
Çünkü aslında, bu okyanus sermayenin üçte biri bizim gibi bireylere aittir ve geri kalan sermaye piyasalarının çoğu güçlerini ve otoritelerini korumaya çalışan kurumlar tarafından kontrol edilir ve bizden aldıkları sermayelerini üyeler, katılımcılar, lehtarlar, hissedarlar ve vatandaşlar olarak. | TED | لأنه في الحقيقة ثلث عالم رأس الأموال يعود في الواقع إلى أفراد مثلنا، وأكثر الأسواق المالية المتبقية تهيمن عليها المؤسسات التي تحصل على قوتها وسلطتها ورأس مالها منا، كأعضاء أو مشاركين أو مستفيدين أومساهمين أو مواطنين. |
katılımcılar arıyorlar. | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن مشاركين |
29 gemimiz Dünya'daki her şehirden katılımcılar seçti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كلٌّ من سفننا الـ 29 قد اختارت مشاركين من جميع مدن العالم |
Güvenilir olmayan anlatıcıların öncü kullanımıyla Poe, okuyucuları bir hikaye anlatıcısının yanlış yorumlayabileceği ya da ilgili oldukları olaylar hakkında yalan söylediğinde karar vermesi gereken aktif katılımcılara dönüştürüyor. | TED | باستخدامه الرائد لرواةٍ غير موثوقين، يحول "بو" القراء إلى مشاركين فاعلين ينبغي عليهم أن يقرروا متى يمكن أن يخطئ راوي القصة في الشرح أو حتى يكذب بخصوص الأحداث التي يحكيها. |
Ancak, bu beslenme biçimi insan katılımcılara da uygulandı ve gördüğümüze göre, beslenme biçimi, belleği ve ruhsal durumu; sinir hücresi üremesini değiştirdiği yönde etkiliyor, örneğin: kalori azaltımı bellek sınırını arttırıyor; fakat yağ oranı yüksek beslenme biçimi bunalım belirtilerini şiddetlendiriyor -- zıt bir şekilde omega-3 yağ asitleri sinir hücresi üremesini arttırıyor ve bunalım belirtilerini azaltmaya yardımcı oluyor. | TED | ولكن تم اتباع هذا النظام الغذائي من قبل مشاركين من البشر، وما يمكن أن نراه هنا هو أن النظام الغذائي ينظم الذاكرة والمزاج في نفس الاتجاه كما ينظم تكوين الخلايا العصبية، مثل: الحد من السعرات الحرارية سيُعزّز قدرة الذاكرة، بينما نظام غذائي غني بالدهنيات المشبعة سيُؤدي إلى تفاقم أعراض الاكتئاب -- وهو معاكس للأحماض الدهنية أوميغا3 تزيد من تكوّن الخلايا العصبية، كما تساعد على انخفاض أعراض الاكتئاب. |