"مشاعرًا" - Traduction Arabe en Turc

    • hislerim
        
    • hislerin
        
    • karşı hisleri
        
    Ama eğer onun çocuğuna hamileysem, nasıl ona karşı hislerim yokmuş gibi davranırım? Open Subtitles لكن أعني، لو كنت حاملًا بابنه، عندها كيف أستطيع مواصلة إدعاء أنني لا أكنّ مشاعرًا له؟
    Ama hala sana karşı hislerim var. Open Subtitles لكني لازلت أكنّ مشاعرًا لك، مفهوم؟
    Hayır,ona karşı hislerim yok, besliyor olsaydım önemi yok çünkü kız arkadaşı var. Open Subtitles لا، لستُ أكن مشاعرًا تجاهها، وحتى إن كنت كذلك، لن يصنع ذلك فارقًا لأن لديها حبيبة!
    Hadi ama. İkimiz de birine karşı hislerin olduğunda başka hiçbir şeyin öneminin olmadığını biliyoruz. Open Subtitles بربّكِ, كلانا نعرف أنه عندما تكنّين مشاعرًا لأحدهم،
    Neden, bana karşı hisleri olduğunu düşünmek imkânsız olduğu için mi? Open Subtitles لمَ؟ لأنّكَ تظنّ أن مستحيلًا أنّها تكنّ مشاعرًا لي؟
    Ona olan hislerim konusunda korkuyormusun? Open Subtitles أأنتِ قلقة بأنني أكنّ مشاعرًا لها؟
    Damon'a karşı çözemediğim hislerim olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يحسبني أُكنُّ مشاعرًا عالقة لـ (دايمُن).
    Sana karşı hislerim olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظنني أمتلك مشاعرًا تجاهكِ.
    Stefan sana karşı hislerim olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يحسبني (ستيفان) أُكنّ مشاعرًا لكَ.
    Dan'e karşı hislerim var. Open Subtitles أكنُّ مشاعرًا نحو (دان).
    Ve hala bana karşı hislerin olduğuna emin olmak istedim. Open Subtitles وأردت أن أثق بأنكِ لا تزالين تملكين مشاعرًا تجاهي،
    - Hayır-- Baskı altında onunla bitirdin çünkü bana karşı hislerin var. Open Subtitles --كلا تعتقد بأنك انفصلت عنها لإنك تحمل مشاعرًا نحوي.
    Bir vampir, dönüşmeden önceki insan hisleriyle dönüştürene karşı hisleri varsa ancak o zaman efendilik bağıyla bağlanır. Open Subtitles مصّاصة الدماء ترتبط بمستسيدها فقط إذا كانت تُكنّ مشاعرًا له قبلما تتحوّل مشاعر بشريّة!
    Ama Dan'in bana karşı hisleri yok ve bunu değiştirebilecek hiçbir şey yok ne bir şampanya ne de büyüleyici bir tatlı. Open Subtitles لكن (دان) لا يكنّ مشاعرًا اتجاهي، و... ولا يوجد شيء يمكن أن يغيّر ذلك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus