"مشاكل في" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sorun
        
    • sorun mu var
        
    • ilgili sorun
        
    • problemleri
        
    • sorunu
        
    • zorluk
        
    • sorunlu
        
    • sorunun
        
    • sıkıntısı
        
    • bir problem
        
    • probleminin
        
    • bazı sorunlar
        
    • problemler var
        
    • ilgili sorunları
        
    • ilgili sorunlarım
        
    Eğer gerçekten bakarsanız, şu an hiç bir sorun yok. Open Subtitles اذا فكرت قليلا ليس هناك مشاكل في هذه اللحظه تحديدا
    İki taraf vardı. Bir taraf dosya indirmede bir sorun görmüyordu. Open Subtitles كان هنالك جانبان جانب يقول بأنه لا توجد مشاكل في التحميل
    Aşk mevzularında sorun mu var? Open Subtitles أوه حقا ,مشاكل في أمور المواعده ؟
    Aynı evde uyuduğumuzu öğrenirlerse boşanmayla ilgili sorun çıkabilir. Hadi, yürü. Open Subtitles وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة
    Hasar kendini bayılma, baş ağrısı, bulanık görme, denge problemleri, değişik hâl ve tavır, hafıza, düşünme ve uyuma problemleri, endişe ve depresyon başlangıcı gibi birçok farklı şekilde gösterebilir. TED ومن الممكن أن يظهر الضرر بطرق مختلفة بما في ذلك فقدان الوعي، صداع، رؤية ضبابية، مشاكل في التوازن، تغير في المزاج والسلوك، مشاكل في الذاكرة، التفكير، والنوم، وبداية قلق واكتئاب.
    - Sana birşey sorayım. Kişisel problemlerin mi var? Kız sorunu? Open Subtitles دعني أسالك هل لديك أية مشاكل في المنزل أو مع صديقتك
    Sid ve ben tekrar deniyoruz, son defasında bir sorun yaşamıştık... Open Subtitles سيد و أنا نحاول الحمل مجدداً و لكننا واجهنا مشاكل في المرة السابقة
    Partide bir sorun çıkmış mıydı? Kıskanç bir koca ya da sevgili partiyi bastı mı? Open Subtitles هل كانت هناك أيّ مشاكل في الحفلة أيّ زوجٍ غيور أو أصدقاء حضروا؟
    Gilliam Kampanyası'nda sorun mu var? Open Subtitles هناك مشاكل في داخل حملة ميز جيليم
    "Cennette sorun mu var?" Open Subtitles في مهرجانه الثلاثة أشهر, يقول "مشاكل في الحياة الزوجية؟"
    Baloyla ilgili sorun olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبروني بأن هناك مشاكل في إقامة الحفل ؟
    Gençken Fernand'ın okulda problemleri vardı. Open Subtitles عندما كان أصغر سنا، وكان فرنان مشاكل في المدرسة.
    Okulda hiç bir sorunu olmadı. Herzaman iyi bir öğrenciydi. Open Subtitles لم يواجه اي مشاكل في المدرسة كان دائما تلميذ جيدا
    Peki uyumakta zorluk çektiklerinde ve sen uyumaları için onları salladığında nasıl yapardın? Open Subtitles ولو واجهتهم مشاكل في النوم ويجب أن تؤرجحيهم ليناموا كيف كنت تفعلين ذلك؟
    Az önce kulak burun boğaz uzmanından geldim ve hepsinin sorunlu olduğunu söyledi. Open Subtitles اسمعوا لقد عدت للتو من عند أخصائي الأذن والأنف والحنجرة وقال لي إنني أعاني من مشاكل في الأعضاء الثلاثة
    Aslında, Amerika'da olup biten hiçbir sorunun farkında değildim. TED في الواقع، أنا لم أكن على علم بأي مشاكل في أمريكا.
    Niye, okulla ya da erkek arkadaşıyla bir sıkıntısı mı vardı? Open Subtitles لماذا، هل كان لديه مشاكل في المدرسة أو مع صديقها؟
    510'da dün bir problem olup olmadığını merak ediyorum. Open Subtitles هل واجهتك أية مشاكل في الغرفة 510 بالأمس؟
    Evet probleminin ne olduğunu biliyorum ama sağlam olman gerek. Open Subtitles , أجل، أعرف أن لديك مشاكل في هذا لكن تحمل المسؤولية
    4. bağlantının dahil olmasında bazı sorunlar var gibi. Open Subtitles المتصل الرابع لديه مشاكل في الإتصال معنا
    Seste problemler var. Bak, neredeyse çökeceğim. Open Subtitles مجرد مشاكل في الصوت، بدأت أسقط
    Empatiyle ilgili sorunları olan insanlar, otistik çocuklar gibi, başkası esneyince esnemiyorlar. Yani bu, bağlantılı. TED الأشخاص الذين لديهم مشاكل في التعاطف، مثل الأطفال التوحديين، ليس لديهم عدوى تثاؤب. وبالتالي فإنها متصلة.
    Uyumakla ilgili sorunlarım vardı görünüşe göre ciddi anlamda sorun olmaya başladı. Open Subtitles كل ما أقوله, أنني كنت أعاني من مشاكل في النوم وأتضح أنها مشاكل حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus