"مشترين" - Traduction Arabe en Turc

    • alıcı
        
    • alıcılar
        
    • alıcılara
        
    • alıcıya
        
    • alıcıyı
        
    • alıcılarımız
        
    Neyiniz var sizin? Sizin gibi alıcı da ilk defa görüyorum. Open Subtitles ماذا بكم يا رجال لم اقابل مشترين مثلكم من قبل
    Burada olduğumuza göre pek fazla alıcı çıkmamış sanırım. Open Subtitles حسناً، بينما نقف هنا لا أعتقد أن لديكِ مشترين كثيرين
    Randevu aldık..ve biz de alıcı gibi gidicez Open Subtitles لذا سوف نأخذ موعداً و سنظهر كأننا مشترين
    Denizlerin ilerisinde bu şeylere bir sürü dolar ödemek için can atan alıcılar var. Open Subtitles سنجد مشترين من وراء البحار مستعدين لدفع دولارات كثيرة في سبيل هذه
    Eğer elimde CIA istihbaratı olsa, alıcılara ihtiyacım olurdu ve takip edilemeyecek şekilde istihbaratı ulaştırabileceğim bir yol. Open Subtitles إن سرقت معلومات إستخبارات مركزية، فسأحتاج إلى مشترين... وطريقة لتسليم المعلومات لا يمكن تعقبها إليّ.
    Daha fazla para veren bir alıcıya satacaktık. Open Subtitles وَجدنَا مشترين آخرينَ راغب لدَفْع أكثرِ.
    Şimdi yapmak gereken bu gezenleri alıcı yapmak ve onlara arabaları aldırmak. Open Subtitles الان كل ماعليك القيام به هو تحويل هذه الاعين إلى مشترين حول هؤلاء المتجولين , إلى مشترين
    Uzmanlarımız online olarak alıcı ve satıcı rolü yapıyorlar. Open Subtitles أخصائيونا تظاهروا على الأنترنت بأنهم مشترين و موزعون.
    alıcı gibi görünerek içeri girdik. TED وذهبنا، وتظاهرنا بأننا مشترين.
    Birkaç hafta önce, onu satmaya karar verdin, ama hiç alıcı bulamadın... Open Subtitles قبل أسابيع قَليلة، قرّرتَ بَيْعه، لَكنَّك إكتشفتَ هناك كَانتْ لا مشترين...
    10 alıcı bulabilirim. Belki daha fazlası bile olabilir. Open Subtitles عشرة مشترين أستطيع أن أجدهم ، ربما أكثر
    Bir alıcı bulmaya çalışıyorlardı. Open Subtitles كانوا يبحثون عن مشترين.
    Şu anda pek fazla alıcı yok. Open Subtitles لا يوجد مشترين الآن
    Birkaç alıcı buldum. Open Subtitles وجدتُ بضعة مشترين
    Elinde isim listesi var. Bağlantılar, satıcılar, alıcılar. Open Subtitles هيا , لديها قوائم من اسماء , معارف مشترين , بائعين
    Önümüzdeki altı ay içinde bir ara. İlgili alıcılar aranıyor. Open Subtitles في وقتِ ما خلال الست شهور القادمة، يبحثون عن مشترين مهتمين
    Uygun alıcılar gelene kadar depomda güvence altında olacak. Open Subtitles ستكون مؤمنة في مستودعي حتى تعثر أنت على مشترين
    - Donovan programı dünyanın bir ucundaki alıcılara transfer ediyor. Hasat Kapsülleri Kilitli. Open Subtitles دونافان) ينقل البرنامج إلى) مشترين عبر أنحاء العالم
    - Donovan programı dünyanın bir ucundaki alıcılara transfer ediyor. Hasat Kapsülleri Kilitli. Open Subtitles دونافان) ينقل البرنامج إلى) مشترين عبر أنحاء العالم
    Bu sırada biz de 10 alıcıya 10 farklı kopya göndeririz. Open Subtitles في غضون ذلك نقوم بنسخ عشرة أناجيل لعشر مشترين
    Ona teşekkür etmelisin. Üç tane kesin alıcıyı kaçırdı. Open Subtitles يجب عليكِ شكره لقد قام بمنع ثلاثة مشترين محتمل بأن يشتروا المنزل
    Başka alıcılarımız da var. Sessiz ol. Open Subtitles لدينا مشترين آخرين، والآن إلزم الصمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus