"مشرط" - Traduction Arabe en Turc

    • Neşter
        
    • Neşteri
        
    • bıçak
        
    • neşterle
        
    • bıçağı
        
    • Skalpel
        
    • Bisturi
        
    • maket bıçağıyla
        
    13 yıl geri gel, hahamı çıkar, yerine bir Neşter koy. Open Subtitles اعتقد قبل الـ13عاما, يَفْقدُ الحبرَ يضيف مشرط.
    Her ihtimale karşı Neşter de aldım. Open Subtitles لقد أحظرت مشرط الجراح في حال إحتجنا إليه
    Çantamda yarayı açmak için Neşter de var. Open Subtitles أنا لديّ مشرط فى حقيبتي يُمكنني أن أستخدمه لعمل شقّ بجسدك.
    Psikiyatrideki hastalarından biri Neşteri kafasına sapladı. Open Subtitles واحد من مرضاه وارد النفسى طعنه في الرأس مع مشرط.
    11 no'lu bıçak ile daha kesin keser ve daha az travma yaratırsınız. Open Subtitles مشرط 11 يعطيك شق أكثر دقة وأقل تهتك للأنسجة
    Kafasına Neşter saplandığı yazıyor ama onu öldürmemiş. Open Subtitles يا للعجب. تقول انه من خلال دفع مشرط جمجمته ، لكنه لم يقتله.
    Neşter ve cıvata keskisiyle bir kadının bacağını kestik. Open Subtitles لقد قطعنا ساق امرأة باستخدام مشرط و قاطع المزلاج
    Çünkü bir Neşter çalıp seni kesip açsam içinde, korkudan tir tir titreyen bir ton saçmalık bulurum. Open Subtitles لأني لو سرقت مشرط وفتحتك كل ما سأجده هو كومة من الفضلات
    Otomatik lazer maymunlarla tam bir cephe saldırısı öneriyorum, Neşter mayınlar ve asitle beraber. Open Subtitles أَقترح هجوم أمامي كامل بقرود الليزر الآلية، مشرط الألغام وحمض
    Elektrikli dermatomunuz olmasa bile Neşter kullanarak deri nakli yapabilirsiniz. Open Subtitles والآن حتى لو لم يكن لديكم مشرط كهربائي، سيظل بإمكانك أخذ طعوم جلدية باستخدام الشفرة.
    Eli Neşter tutan tek kişi de bir zenci. Open Subtitles والرجل الوحيد الذي بقي هنا مع مشرط هو الزنجي
    Bana küçük bir Neşter, biraz alkol ve bez verebilir misiniz? Open Subtitles أنا بحاجة إلى مشرط صغير وبعض الكحول والقماش، من فضلك
    Silah kullanmaktansa Neşter kullanmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أستخدم مشرط عن أن أستخدم بندقية.
    Bana küçük bir Neşter, biraz alkol ve bez verebilir misiniz? Open Subtitles أنا بحاجة إلى مشرط صغير وبعض الكحول والقماش، من فضلك
    Bir Neşter buldu ve işler karıştı. Open Subtitles حصلت على يديه مشرط ، حصلت أمور تخرج عن نطاق السيطرة.
    Ölüm sonrası kesikler Neşter benzeri bir bıçakla yapılmış. Open Subtitles صحيح، ان النتائج تشير الى اختلاف بين القطع في الوجه و كانت بشفرة دقيقة من الممكن ان تكون مشرط
    Neşteri aldın, masadan aldın. Aldığını gördüm. Open Subtitles أنت معك مشرط لقد التقطه من تلك الطاولة لقد رأيتك تأخذه
    Onluk bıçak. Üç milimlik bir kesikle başlayalım. Open Subtitles مشرط رفيع لنبدأ بشق 3 مليمترات
    Yoksa Toskana Güneşi'nin altında geçirdiğin yaz neşterle melanomanın temizlenmesiyle son bulabilirdi. Open Subtitles وإلـا لإنتهي صيفك تحت شمس (توسكان)، تحت مشرط جراحة، لإزالة سرطان الجلد.
    Ve masası ameliyat masası,kalemleri ameliyat bıçağı ve kemik keskisidir. Open Subtitles و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط
    Orada bir Skalpel ve kaburga açacağı var eğer ihtiyacın olursa. Open Subtitles هناك وتضمينه في مشرط وضلع رش إذا كنت في حاجة إليها.
    Bir Bisturi ve ...oksijenli su alıp, Open Subtitles .. وأخذ مشرط وبعض من بيروكسيد الهيدروجين
    Ya da kızın yumurtalığını bir maket bıçağıyla çıkartmaya teşebbüs etmedi. Open Subtitles أو محاولة لإزالة مبايضِها باستخدام مشرط الورق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus