"مشروباً واحداً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir
        
    Bu adaya geldiğimden beri bir damla içki koymadım ağzıma. Open Subtitles لم أحتسِ مشروباً واحداً منذ أن وصلت إلى هذهِ الجزيرة
    Kendimizi aştık Ernie, bir el silah bile atmadık! Open Subtitles صرفنا كل نقودنا ولم نتناول مشروباً واحداً.
    bir şeyler içmek için otele gel. Open Subtitles عودي للفندق لبعض الوقت تناولي مشروباً واحداً فقط
    bir şeyler içmek için otele gel. Open Subtitles عودي للفندق لبعض الوقت تناولي مشروباً واحداً فقط
    Anlamıyorum, sadece bir kokteyl içti. Open Subtitles أنا لا أفهم، لقد تناول مشروباً واحداً فقط
    bir kıza içki ısmarla, annemi aklından çıkarmana yardım eder. Open Subtitles فقط اشتري لفتاة مشروباً واحداً ربما سوف يساعدك في نسيان امي
    Erkek arkadaşı kız sadece bir tane içti dememiş miydi? Open Subtitles ألم يقل صديقها أنها أخذت مشروباً واحداً ؟
    Kesinlikle. Size söyledim, sadece bir içki içmişti. Open Subtitles تماماً ، أخبرتك لقد شربت مشروباً واحداً فقط
    Tek bir dublede dökülüverdin. - Evet. Open Subtitles ‎لقد أصبحت رجلاً و أنت تشرب مشروباً واحداً.
    O içkiyi içmemde ısrarcı olan kadındı. Ama sadece bir kadeh içtim. Open Subtitles كانت المرأة التي أصرّت على إحتسائي ذلك المشروب، لكنّي احتسيتُ مشروباً واحداً فقط.
    bir tane içtiğinden eminsiniz değil mi? Eminim, telaşlı bir halleri vardı. Open Subtitles وأنت واثقة أنها أخذت مشروباً واحداً ؟
    - Size bir içki demiştim, tamam? Open Subtitles فيم العجلة؟ -أخبرتكَ أنني سأحتسي مشروباً واحداً
    Simon, lütfen. Susuzluktan ölüyorum. Bana bir içki koy. Open Subtitles من فضلكَ يا (سايمون) أنا أموتُ عطشاً، اسكب لي مشروباً واحداً فقط
    - Ona bir içki ısmarlayabilirsin. Kibarlık dediğin budur. Open Subtitles مشروباً واحداً فأنت مهذب
    Hadi ama Pierce, sadece bir içki iç. Open Subtitles هيا يا (بيرس) تناول مشروباً واحداً فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus