"مشروعي" - Traduction Arabe en Turc

    • projemi
        
    • proje
        
    • projem
        
    • projemdi
        
    • projeyi
        
    • projemden
        
    • projemde
        
    • projemin
        
    • projemle
        
    • projeme
        
    Yedinci sınıfta fizik projemi yapmak için sabaha kadar uyumadığımız gece aklıma geldi. Open Subtitles هذا يذكرني بذلك الوقت حين سهرنا طول الليل نبني مشروعي العلمي لصفي السابع.
    Bu yüzden Git, ilk büyük projemi sürdürmek için sadece benim için tasarlanmış ikinci büyük projem. TED لذلك جيت هو مشروعي الثاني ، الذي أنشأته للمحافظة على مشروعي الأول.
    Oliver'a el işi projemi gösterdiğimde havalara uçtu. TED عندما عرضت على اوليفر مشروعي الفني، ابتهج بدون أي شك.
    Şimdi devam ettiğim proje bu; sonraki kitabım bununla ilgili olacak. TED ذلك هو مشروعي الحالي. وسيكون كتابي القادم.
    Böylece Sokotra'nın Yemen projem olacağı fikri kafama iyice oturdu. TED وتدريجياً، اتضّح لي أن سُقُطْرَى كانت مشروعي من أجل اليمَن.
    Kızgınım Marian çünkü Rum ateşi benim projemdi ve Şerif onu aldı. Open Subtitles أنا غاضب لأن النار الأغريقية كانت مشروعي . و عمدة البلده أخذه مني
    Okuldaki bilim fuarı için yaptığım projeyi görmek ister misin? Open Subtitles هل تيد الذهاب لرؤية مشروعي لمعرض المدرسة العلمي؟
    projemi kabul ederlerse, uzun yıllar burada olmayabilirim. Open Subtitles و إذا تم قبول مشروعي بأمكاني المضي فيه أعواماً
    - Bu insanlar senin tedavini finanse ediyorlar. Bu insanlar benim projemi ödüyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس سيقوموا بتحمل تكاليف علاجك ، وسيكفلوا بتمويل مشروعي
    Polisten. Senin yüzünden, projemi hızlandırmak zorunda kaldım. Dikkatlerini dağıtacak bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles الشرطة، فبسببك، عليّ تعجيل مشروعي أحتاج شيئاً لأشتّتهم به
    Zorunlu emekliliğim gelmeden önce kıymetli projemi tekrardan düzenliyorum. Open Subtitles أنا أعيد تصميم مشروعي المفضل قبل تقاعدي الإجباري
    Ayrıca, sana projemi göstermek istiyorum. Open Subtitles بالإضافة لهذا أريد أن أريك مشروعي الصغير
    Gece boyunca final projemi bitirmeye çalıştım ve öğlenleyin gelebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles بقيتُ مستيقظةً طوال الليل محاوِلةً إنهاء مشروعي الأخير ولا أظن أني سأبقى مستيقظة للظهر
    Ona projemi anlattım ve o bana güvenlik duvarının birkaç açığını gösterdi. Open Subtitles وقمت بإخباره بالمعلومات وعن مشروعي و اقترح عدة طرق لجدار الحماية
    Ama benim en sevdiğim proje 15 sene önce ilk doğru, üç boyutlu yeraltı yüzeyinin haritasını yapan ekibin bir parçası olduğum zamandı. TED ولكن مشروعي المفضل كان قبل أكثر من 15 عاما، عندما كنت جزءا من الفريق الذي قدم أول خريطة دقيقة ثلاثية الأبعاد لسطح جوفي.
    Eski proje yönetmenimin çözemediği ufak bir detaydı bu. Open Subtitles حسناً هذا تفصيل صغير قد نسي مدير مشروعي السابق إكتشافه
    Bugün kaydetmeye çalışacağımız projem de raptiyeleri deliklerin oldukları yerlere yerleştirerek çözmeye bakacağız. Open Subtitles مثل، مشروعي اليوم أننا سنحاول أن سجل ، وضع دبابيس بالضبط اماكن الثقوب،
    Bu benim fen projemdi. TED كان هذا مشروعي العلمي.
    Okuldaki bilim fuarı için yaptığım projeyi görmek ister misin? Open Subtitles هل تريد الذهاب لرؤية مشروعي لمعرض المدرسة العلمي؟
    projemden ve seyahatlerimden öğrendiğim başka ilginç bir şey cinsel yönelimin aslında ne kadar zayıf bir bağlayıcı olduğu. TED شيئ اخر مثير للاهتمام تعلمته من خلال مشروعي و اسفاري فقط، انه مدى ضعف الميول الجنسي كعامل للتقارب بين الناس.
    Devlet fonu almam için projemde bir kadın mı çalışmalı yani? Open Subtitles لتعمل علي مشروعي لأجني تمويل من الولاية؟
    Sevgili projemin suratımda patlaması mı, yoksa bir psişikten yardım dilenmem mi? Open Subtitles هل سينفجر مشروعي في وجهي أم سأذهب إلى الوسيط الروحي لطلب المساعدة؟
    İnsan klonlama projemle ilgili attığım e-postadaki bilgilere göz atabildin mi? Open Subtitles هل سنحت لكِ الفرصة لرؤية البيانات التي أرسلتها على بريدكِ الألكتروني؟ مشروعي عن الأستنساخ البشري؟
    Bu değişim, bir sonraki projeme başarı beklentisiyle yaklaşmama yardımcı oldu. TED هذا التبادل ساعدني على الإقتراب من مشروعي التالي مع توقع النجاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus