"مشروع قانون" - Traduction Arabe en Turc

    • yasası
        
    • Bill
        
    • bir tasarı
        
    • bir yasa
        
    • tasarıyı
        
    • tasarısını
        
    • kanun tasarısı
        
    Korktuğum şey, Özgürlük Partisi'nin saçma sapan yasası. Open Subtitles انا خائف من مشروع قانون حزب الحرية السخيف
    Eğitim yasası işte bu yüzden o kadar önemliydi. Open Subtitles لهذا مشروع قانون التعليم كان مهمًا للغاية
    Haydi, yapalım şu işi Bill. Open Subtitles مشروع قانون ، لذلك نحن نفعل ذلك،
    George W. Bush: Geçirilmesi zor bir tasarı, çünkü çok fazla değişken var ve prosedür zorlu bir hâl alabilir. TED جورج بوش الأب: إنه مشروع قانون صعب التنفيذ لأن هناك الكثير من الأجزاء المتحركة ويمكن للعمليات التشريعية أن تكون عسيرةً.
    Hemen cinsiyet ayrımcılığını yasa dışı hâle getiren bir yasa tasarısı önerdi ve şehirde esaslı temizlik ve düzenleme başlattı. TED قدم على الفور مشروع قانون يحظر التمييز على أساس الميول الجنسي وأطلق عملية تنظيف كبرى للمدينة.
    Her türlü tasarıyı ben yazmak zorunda kalacağım. İleri! Open Subtitles في نهاية المطاف سأضطر لإعادة كتابة مشروع قانون بنفسي
    Birkaç hafta içinde ululsal kongre senelerdir kabul edilmeyen silahsızlanma tasarısını onayladı. TED وفي غضون أسابيع ،وافق المؤتمر الوطني لدينا على مشروع قانون نزع السلاح الذي كان ضعيفأ منذ سنوات.
    Miras hükmünü bozmak için özel bir kanun tasarısı mı çıkmalı? Open Subtitles لكسر الميراث، سوف نحتاج مشروع قانون خاص من البرلمان؟
    İnanç ve Adalet yasası'nı desteklemeni istiyorum. Open Subtitles اريد دعمك الكامل في مشروع قانون العدالة والمعتقدات
    Bir sivil haklar yasası ilk defa mı Kongreden geçiyor? Open Subtitles هل هذه المرة الأولى يتم تمرير مشروع قانون عبر مجلس النواب؟
    Silah kontrolü yasası için sergilediğiniz duruşu takdir ettim. Open Subtitles هل لي أن أوضح كم أنا معجب بوقفتك ضد مشروع قانون السيطرة على الأسلحة
    Askıda sadece bir yasa tasarısı var: Senatör Kamala Harris'in ENOUGH yasası. TED هناك فقط مشروع قانون فيدرالي معلق يدعى قانون ENOUGH مقدم بواسطة السيناتور كامالا هاريس
    Bu ay kumar yasası tasarısı senatodan geçtikten sonra... Open Subtitles وبعد مشروع قانون القمار يمر من خلال المجلس هذا الشهر...
    Bill Whilmsley? Open Subtitles مشروع قانون Whilmsley؟ مشروع قانون Whilmsley؟
    Bill Whilmsley. Open Subtitles مشروع قانون Whilmsley.
    Şu an kongrede ırk ayrımını ölçme ile ilgili bir tasarı var: TED فهناك الآن مشروع قانون في الكونجرس حول قياس التمييز العنصري.
    Bu büyüklükte bir tasarı için aksilikler devede kulaktır. Open Subtitles النكسات لا قيمة لها مع مشروع قانون بهذا الحجم.
    İthal edilen oyuncaklara güvenlik standartları getirilmesini öngören bir yasa önerisini destekliyoruz. Open Subtitles نحن نتبنى مشروع قانون تطبيق معايير السلامة على الألعاب المستوردة هذا عظيم، أكره الألعاب المستوردة جداً
    Kesinlikle, ve seçmenlerin birşeyler yapmaları için ...daha iyi bir yol olduğunu görmesini sağlamanın bir yolu da farklı bir tasarıyı oylamaya sınmak ve .buna Jack'in Adaleti diyorlar. Open Subtitles بالضبط، و الطريقة الوحيدة ليرى الناخبون أنه ثمة سبل أفضل لفعل الأشياء هي وضع مشروع قانون مختلف للاقتراع،
    Hallie, yeni sulama yasa tasarısını meclisten geçirtirsem, acaba sen acaba, Washington'dan kalkıp ayrılırsak çok üzülür müsün? Open Subtitles هالي , ماذا تظنين اذا بعدما اكمل مشروع قانون الري ما قولك لو توقفنا وغادرنا واشنطن ؟
    Bu güvenli şırınga ucu kullanımını mecburi kılan kanun tasarısı. Open Subtitles هذا هو مشروع قانون تتطلب استخدام الإبر آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus