"مشغولاً جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok meşgul
        
    • çok meşguldüm
        
    • çok meşgulsen
        
    • çok meşguldün
        
    • kadar meşguldüm
        
    • yoğun
        
    çok meşgul mü olacaksın? Open Subtitles إذن ستصبح مشغولاً جداً هذه الأيام ؟ لا أدري.
    Ekselansları, çok meşgul olduğum için eğilemeyeceğim. Kusura bakmayın. Open Subtitles صاحب السمو ، سامحني لو كنت مشغولاً جداً عن الانحناء لك
    çok meşguldüm ve bu küçük hanım da beni çok yoruyor. Open Subtitles لقد كٌنت مشغولاً جداً و هذه السيدة الصغيرة كانت تتعبني كثيراً
    Max, annen aramızdan ayrıldı diye sinirlenmekle çok meşguldüm, bana sırrını anlatmadı diye, senin sırrını. Open Subtitles ماكس، لقد كنت مشغولاً جداً وغاضباً على والدتك عندما تركتنا لعدم إخبارها لي بسِرّها، و بسِرّك
    Evet, tabii ki, eğer çok meşgulsen, tabii ki. Open Subtitles حسناً , بالطبع اذاً كنت مشغولاً جداً
    Ama sen bu ağrı kesiciler yüzünden uyumakla çok meşguldün, değil mi? Open Subtitles ولكنك كنت مشغولاً جداً بالنوم للتخلص من هذه الممنوعات ، أليس كذلك ؟
    Dinlemiyormuş gibi yapmakla o kadar meşguldüm ki, dinlemeyi unuttum. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ تمثيلاً مشغولاً جداً مثل أنا ما كُنْتُ أَستمعُ، نَسيتُ الإستِماع.
    Görünüşe bakılırsa babanın işleri çok yoğun. Open Subtitles انظر .. يبدو أن والدك جعل نفسه مشغولاً جداً
    İşimle çok meşgul olduğum için olduğunu söylemek isterdim. Open Subtitles أرغب في القول بأن ذلك كان لأنني كنتُ مشغولاً جداً بعملي
    çok meşgul değilsiniz, değil mi? Open Subtitles أنت لست مشغولاً جداً.. صح؟
    - Axel, "meşgul" ol. Çok, çok meşgul. - Merhaba. Open Subtitles -أكسيل)، كـُن " مشغولاً "، مشغولاً جداً)
    çok meşgul olacağım. Open Subtitles سأكون مشغولاً جداً
    Ki bu beni çok meşgul bir adam yapar. Open Subtitles ما يجعلني رجلاً مشغولاً جداً.
    Muhtemelen çok meşgul olduğundan. Open Subtitles ربما لأنه كان مشغولاً جداً.
    Sana yazmayı uzun zamandır istiyordum ama çok meşguldüm. Open Subtitles لقد أردت أن أكتب لك منذ بعض الوقت و لكنني كنت مشغولاً جداً
    Evet, mesajı aldım. Aslında çok meşguldüm. Open Subtitles نعم، وصلتني رسالتك في الحقيقة، لقد كنت مشغولاً جداً
    çok meşguldüm. Ne yapmam gerekiyor! Şu kapıyı kapat. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً جداً ما الذي يمكن أن أقوم به, أغلق الباب
    Dinle, geçen sefer çok meşguldüm... Open Subtitles اسمعي, في المرة الماضية كنتُ مشغولاً جداً..
    Evet, tabii ki, eğer çok meşgulsen, tabii ki. Open Subtitles حسناً , بالطبع اذاً كنت مشغولاً جداً
    Küçük deneylerinle çok meşguldün herhâlde. Open Subtitles ربما كنت مشغولاً جداً مع التجاربك الخاصة
    Kendi oğlunu kıskanmakla çok meşguldün. Open Subtitles كنت مشغولاً جداً بكونك غيوراً من إبنك
    Yapma lütfen. Senin gittiğini farkedemeyecek kadar meşguldüm. Open Subtitles أرجوك , كنت مشغولاً جداً لألاحظ أنك غبت حتى
    Emma'yla konuşmakla o kadar meşguldüm ki. Open Subtitles كنت مشغولاً جداً بالحديث مع إيما
    Önümüzdeki 2-3 gün çok yoğun olacağım. Open Subtitles سأكون مشغولاً جداً مع الشرطة ليومين أو لثلاثة أيام قادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus