"مشكلة واحدة فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek bir sorun
        
    • Yalnız bir sorun
        
    • Ama bir sorun
        
    • Tek bir problem
        
    • Sadece bir sorun
        
    • Bir tek sorun
        
    • işinde bir yanlışlık
        
    O halde sanırım geriye Tek bir sorun kalıyor. Open Subtitles حينئذ أعتقد أنه قد بقيت مشكلة واحدة فقط.
    Tek bir sorun var. Beysbolu sevmem. - Ne? Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط أنا لا أحب البيسبول
    Yalnız bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط. معنديش مايوة
    Tabii, Ama bir sorun var. Open Subtitles بالتأكيد ولكن هناك مشكلة واحدة فقط
    Fakat ordata Tek bir problem vardı-- Ben hiç aşık olmamıştım ki. Open Subtitles كانت هناك مشكلة واحدة فقط .. وهي أني لم أقع في الحب من قبل
    Kim Sadece bir sorun var dedi? Open Subtitles من قال أننا نواجه مشكلة واحدة فقط ؟
    Bir tek sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط.
    Sadece Tek bir sorun var. Yarımlarından birisi ona veda etmek zorunda. Open Subtitles ثمة مشكلة واحدة فقط في ذلك، على أحد هذين النصفين أن يقول وداعاً.
    Tek bir sorun vardı hikaye doğru değildi. Open Subtitles ...هناك مشكلة واحدة فقط القصة ليست حقيقية
    - Burada Tek bir sorun var. Open Subtitles حسنا ً و لكن هناك مشكلة واحدة فقط
    - Tamam, tamam, Tek bir sorun var. Open Subtitles حسنا، حسنا، هناك مشكلة واحدة فقط.
    Tek bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط.
    Tek bir sorun vardı Open Subtitles كانت هناك مشكلة واحدة فقط
    Yalnız bir sorun var, o benim kocam değil. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط هذا ليس زوجي
    Yalnız bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط.
    Yalnız bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط بذلك.
    Ama bir sorun var: Open Subtitles لكن هناك مشكلة واحدة فقط:
    Ama bir sorun vardı. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط
    Sadece Tek bir problem var.. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط
    Tek bir problem var. Open Subtitles ولكن هناك مشكلة واحدة فقط
    Sadece bir sorun var. TED توجد مشكلة واحدة فقط.
    Sadece bir sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط.
    Bir tek sorun var. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة فقط
    Bütün bu hesap-kitap işinde bir yanlışlık var. Sen buradasın. Open Subtitles أنظر ، إد ، هناك مشكلة واحدة فقط بكل هذا ، أنت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus