Yemek molamda onu görmeye gittim ve doktorum bana, göğüs kanseri olduğum için çok üzgün olduğunu söyledi. | TED | لذلك ذهبت لرؤيتها في استراحة الغداء، وقالت لي الطبيبة أنها تشعر بالأسف لإبلاغي بأنني مصابة بسرطان الثدي. |
Örneğin, göğüs kanseri olan bir kadın hasta hastalığa göğsünde bir kitle olması nedeniyle yenik düşmez. | TED | على سبيل المثال، مريضة مصابة بسرطان الثدي لا تستسلم للمرض ببساطة لمجرد وجود كتلة على ثديها. |
2005 yılında, büyük bir kanser merkezinde çalışırken annemin göğüs kanseri olduğu haberini almıştım. | TED | وفي 2005، كنت أعمل في مركز كبير للسرطان عندما تلقيت أخباراً مفادها أن والدتي مصابة بسرطان الثدي |
Ve anneme nasıl söyleyeceğimi çözmeye çalışıyordum. Annem bana hamileyken göğüs kanserine yakalanmıştı. | TED | وكنت أفكر كيف سأخبر والدتي، التي كانت مصابة بسرطان الثدي حينما كانت حبلى بي. |
Birkaç yıl önce göğüs kanserine yakalandım. Bir şekilde operasyonları atlattım ve tedavinin başlangıcı gayet iyiydi. | TED | كنت مصابة بسرطان الثدي منذ بضعة سنوات، وبطريقة ما تمكنت من النجاة من العمليات الجراحية كان كل شيء على ما يرام في بداية العلاج. |
5 gün sonra ise bende de göğüs kanseri olduğunu öğrenmiştim. | TED | بعد 5 أيام تلقيت خبراً أنني مصابة بسرطان الثدي |
Bildiğiniz gibi karınız göğüs kanseri. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | انها مصابة بسرطان الثدي من المرحلة الثانية - أعرف هذا - |
Bende göğüs kanseri var. | Open Subtitles | أنا مصابة بسرطان الثدي |
O göğüs kanseri. | Open Subtitles | إنها مصابة بسرطان الثدي |