"مصاب بالسرطان" - Traduction Arabe en Turc

    • kanser
        
    • kanserim
        
    • kanseri
        
    • Kanserli
        
    • kansersin
        
    Bu şekerler kanser hastası olduğunuzu söyleyebilirler. TED حسنًا، هذه السكّريّات ربما تخبرنا أنك مصاب بالسرطان.
    Yani kanser olan birine CAR T hücreleri enjekte edildiği zaman, bu hücreler tümör hedeflerini görüp bunlara bağlandığında ne olur? TED لذا عند حقن شخص مصاب بالسرطان بخلايا كار تي، ماذا يحدث عندما تلاحظُ خلايا الكار تي خلايا الورم المُستهدف؟
    Burada kanser olan insanlara ne önerirdiniz? TED لأي فرد مصاب بالسرطان ما النوع الذي تقوم بترشيحه؟
    Ben zaten kanserim be! Ne boktan bir kamp bu. Open Subtitles أنا مصاب بالسرطان سلفاً هذا المخيم مُزري
    Komik yazamıyor. kanser olursa, ona çiçek gönderirim. Open Subtitles لا يستطيع كتابة الكوميديا, لو أنه مصاب بالسرطان فسأرسل زهوراً, لكني أريد إبعاده
    Yıllardır kanser hastasıyım. Tedavi bulmak için fareler üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أنا مصاب بالسرطان من سنوات يجرون على تجارب مع الفئران لإيجاد علاج
    O kanser ve eğer Selmak hayatını kurtarabilecekse, sanırım bunu denemek isteyebilir. Open Subtitles إنه مصاب بالسرطان و لو أنقذت سيلماك حياته فربما يمكنه أن يجرب ذلك
    Eğer kanser olmasaydım, sizden yardım bekleyen ama sizin pislik gibi davrandığınız başka bir insan olacaktım. Open Subtitles إن اتضح أني غير مصاب بالسرطان فربما أكون شخصاً جاء طالباً المساعدة وقد عاملتموه معاملة سيئة
    Ondan hemen sonra kanser teşhisi kondu. Open Subtitles لقد اكتشف أنه مصاب بالسرطان بعد ذلك بقليل.
    Ondan hemen sonra kanser teşhisi kondu. Open Subtitles لقد اكتشف أنه مصاب بالسرطان بعد ذلك بقليل.
    Doktorun bana kanser olduğumu söylediğinde aklımdan geçen ilk şeyin ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي ما هو أول شيء مر ببالي عندما قال لي الطبيب أنني مصاب بالسرطان
    Herkesin şöyle düşünecek olmasıyla "İşte, erkek arkadaşını kanser olduğu için terk eden kadın." Open Subtitles و هي أن الكل سوف يفكر إنها المرأة .التي تركت خطيبها, لأنه مصاب بالسرطان
    Bence kanser hastasi ve ölüyor. Open Subtitles ، يبدو أنه مصاب بالسرطان وهذا يعني أنه يحتضر
    kanser ama hala 6 ayı var. Open Subtitles ،هو مصاب بالسرطان لكن ما زال لديه 6 أشهر ليعيش
    Uçak bileti almam gerekti. Babam kanser oldu. Open Subtitles كان علي أن أشتري بطافة طائرة والدي مصاب بالسرطان.
    kanser olduğumu düşünmüyorum. kanser olduğumu biliyorum. Open Subtitles لا أظنّ أنّني مصاب بالسرطان بل أعلم أنّني مصاب به
    kanser olduğum için sigara içebiliyorum. Open Subtitles أنا يمكنني تدخين هذا لأنني مصاب بالسرطان
    Bu yüzden hapisten çıktım. kanserim var. Open Subtitles لهذا تمّ إطلاق سراحي مِن السجن فأنا مصاب بالسرطان
    Zaten kanserim ama ben. Open Subtitles حسناً, انا حالياً مصاب بالسرطان
    Rahim kanseri teşhisi konan bu Iraklı göçmen gibi. Open Subtitles كهذا المهاجر العراقى الذى تم تشخيصه على أنه مصاب بالسرطان
    Tüm sistem Kanserli ve ben buna direndiğim için cezalandırılıyorum. Open Subtitles ألنظام بأكمله مصاب بالسرطان ، ولقد تلقيت العقوبة لأنني أصريت
    Uzun zamandır kansersin. Torunlarınla övünmene hiç engel olmamıştı. Open Subtitles أنتَ مصاب بالسرطان منذ وقت طويل ولم يمنعكَ هذا من التفاخر بأحفادكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus