"مصاب بمرض" - Traduction Arabe en Turc

    • hastalığım var
        
    • hastalığın
        
    • hastalığı var
        
    • hastalığı olan
        
    • ÇİNSEL BÖLGE UÇUĞUNUN
        
    Aşklarım, ölümcül bir iç hastalığım var ve sizi de bu yıkıntıya dahil etmektense, ayrılmaya karar verdim. Open Subtitles مع كل حبي, بأني مصاب بمرض لا شفاء منه وبدلنا عن اخضاعكم لحالتي المتدهورة فقد قررت ان أختفي
    - Cinsel yolla kaptığım bilinen hiçbir tedavisi olmayan bir hastalığım var. Open Subtitles أنا مصاب بمرض لا يوجد له علاج أصبت به عن طريق اتصال جنسي
    Halsizlik, gerçekten olmayan bir hastalığın olduğunu düşünmenin bir semptomu ve uyuşukluk da halsizlikle eşanlamlı. Open Subtitles التعب هو عارض من التفكير انك مصاب بمرض لست مصابة به والكسل هو مرادف للتعب
    neden, Seninde şeker hastalığın mı var ? Open Subtitles ماذا ؟ هل أنت مصاب بمرض السكر أيضا؟
    Bende kalp hastalığı var. Oynarsam, ölebilirim. Open Subtitles أنا مصاب بمرض قلبى و إذا لعبت فربما أموت
    Kocamın çaresi olmayan, ölümcül bir hastalığı var. Open Subtitles زوجي مصاب بمرض لا علاج له سيقتله بالنهايه
    Radyasyon hastalığı olan hastalara yardım ettiğimi söylediler. Open Subtitles قالوا بأنني أساعد مريض مصاب بمرض الإشعاعات
    Test yapılacak kişinin ölümcül bir hastalığı olan bir hasta, kendisi gönüllü oldu. Open Subtitles إنّ موضوع الإختبار مريض مصاب بمرض عضال تطوّع بنفسه.
    -Bir yudum içsem? -Tabii. YOKSA ÇİNSEL BÖLGE UÇUĞUNUN YÜZÜ MÜ? Open Subtitles أو وجه شخص مصاب بمرض تناسلي؟
    Bunu başıma ben açmadım. Bir hastalığım var. Open Subtitles ولم أفعل شيء لألحقَ هذا بنفسي، أنا مصاب بمرض
    Ancak trampet ve düzeneğinin toplamı yaklaşık 18 kilogram ağırlığındaydı ve progeria denen bir hastalığım var. TED ولكن كل طبلة و حمالتها تزن حوالي 40 رطلاً، باللإضافة إلى أنني مصاب بمرض يدعى الشياخ (بروجيريا)
    (Alkış) Vitiligo adında bir hastalığım var. TED (تصفيق) أنا مصاب بمرض يسمى البهاق.
    Devasız bir hastalığın mı var? Open Subtitles هل أنت مصاب بمرض العُضال؟
    Doğduğunda astım hastalığın vardı. Open Subtitles ...أنت ولدت وأنت مصاب بمرض الربو
    - Hayır! Hayır, onda sara hastalığı var. Open Subtitles كلا، إنه مصاب بمرض لقد رأيت هذا من قبل
    - Hayır! Hayır, onda sara hastalığı var. Bunu daha önce de gördüm. Open Subtitles كلا، إنه مصاب بمرض لقد رأيت هذا من قبل
    İnsan neden kronik bir hastalığı olan biriyle evlendiğini merak ediyor. Open Subtitles مايجعلك تتسائل لماذا تزوجت من رجل مصاب بمرض مزمن.
    Sadece hastalığı olan bir tanıdığım. Open Subtitles هذين الشيئين ببعضهما انه فقط شخص اعرفه مصاب بمرض
    -Bir yudum içsem? -Tabii. YOKSA ÇİNSEL BÖLGE UÇUĞUNUN YÜZÜ MÜ? Open Subtitles أو وجه شخص مصاب بمرض تناسلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus