"مصمّم" - Traduction Arabe en Turc

    • tasarımcı
        
    • tasarlandı
        
    • mimar
        
    • kararlı
        
    • tasarlanmış
        
    • mimarım
        
    • sürekli ormanda
        
    Bir şekilde, Nickhil tasarımcı oldu, hatta, lokantanın dizaynı için teklif geldi. Open Subtitles بطريقة ما، نيخيل إستطاع أن يصبح مصمّم وحتى كلّف لتصميم المطعم
    Başarılı bir tasarımcı olmasına rağmen, Open Subtitles بالرغم من أنّه أصبح مصمّم ناجح،
    Tek bir adamla bomba imha işi için tasarlandı. Open Subtitles هو مصمّم لتفجير القنابل الردهات لإبقاء الضابط الوحيد واحد في الخطر.
    başıma gelen en güzel şeysin olanlar sadece mimar hatası Open Subtitles فكّري في نفسك انا اصبحت مصمّم عاطل عن العمل
    Görünüşe göre, bu eksikliği kapatmaya kararlı birileri var. Open Subtitles كما هو واضح هنالك شخص ما مصمّم على تصحيح الخطأ
    Çünkü gitmesi gereken yere gitmesi için tasarlanmış. Amacı bu. Open Subtitles لأنه مصمّم ليفعل ما جُبل لعدم فعله هذا هو المهم
    ben mimarım amca ben bir mimarım anladın mı? Open Subtitles انا مصمّم، ياعمّي انا مصمّم هل فهمتي ذلك
    Ezgeçler genellikle gelip geçer ama bu adam sürekli ormanda. Open Subtitles كل الـ"داهسين" يجيئون ويذهبون ولكن هذا الرجل مصمّم
    Ona tasarımcı olduğumu söylerim. Open Subtitles سأقول أنا مصمّم
    Bu her grafik tasarımcı için zor bir iştir. Open Subtitles مهمّة صعبة لأي مصمّم جرافيكيّ
    Alexander bir tasarımcı. O, tasarım yapmalı. Open Subtitles (ألكسندر) مصمّم يجب عليه التصميم
    tasarımcı. Open Subtitles مصمّم
    Çıkamaz zaten. En küçük mikropları zaptetmek için tasarlandı. Open Subtitles لا شيء يمكنه الخروج، هو مصمّم لإحتواء أشدّ الجراثيم صغرا
    Carter'dan farklı olarak, sorunlu olmanın ötesinde tasarlandı. Open Subtitles مصمّم ليكون أمام المشكلة، على خلاف كارتر
    Makul vücut yapısı olan birinin jaguar gibi koşmasını sağlamak için tasarlandı. Open Subtitles إنه مصمّم لمساعدة أيّ شخص ذي لياقة مناسبة للعدو كما الفهد.
    mimar olabilmek için bunlara ihtiyacın var.. Open Subtitles ستحتاجهم إذا أردت أن تصبح مصمّم.
    gördün mü kartvizitim ne yazıyor mimar tammm bunu heryerde yaptırmış olabilirsin ama... lütfen bana yardım et birini bulmalıyım Open Subtitles شاهدي هذه انها بطاقة مصمّم أنا مصمّم حسنا أي شخص يمكن أن يطبع مثل هذا البطاقة لكن... ا
    Başarısız olduğumuzu görmeye kararlı olan, sınırlarımızdaki bir düşmandan kurtulmak için. Open Subtitles لتخليص أنفسنا من عدوّ مستمر على حدودنا والذي هو مصمّم على رؤيتنا نخفق
    kararlı bir müptela için nükleer bomba ufak bir ayrıntıdır. Open Subtitles إنفجار نووي فقط قاصر مصدر إزعاج إلى tweeker مصمّم.
    Özellikle erkekler için tasarlanmış destek. Open Subtitles هذا أول ساند صدر تحتي، مصمّم خصيصاً للرجال.
    Napalm'a dayanmak için özel olarak tasarlanmış olması. Open Subtitles هي أنه مصمّم خصيصاً لمقاومة النابالم.
    Hiten bende mimarım - Ah! Open Subtitles انا مصمّم أيضا أوه جيد -
    Ezgeçler genellikle gelip geçer ama bu adam sürekli ormanda. Open Subtitles كل الـ"داهسين" يجيئون ويذهبون ولكن هذا الرجل مصمّم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus