"مصوري" - Traduction Arabe en Turc

    • kameramanım
        
    • fotoğrafçım
        
    • fotoğrafçısı
        
    • Paparazzi
        
    • paparazziler
        
    Evden 13.000 km uzaktayız ve saçma bir su diyeti yüzünden kameramanım kafayı yedi! Open Subtitles ثمانية ألف ميل بعيد عن الوطن ، وعقل مصوري طار أو ربما تأثير حمية الماء
    Sadece ben ve kameramanım çekimleri görebilir. Open Subtitles لا أحد ينظر الى اللقطات اليومية غيري أنا و مصوري.
    Sonunda kameramanım Raul ateş etti. TED وفي النهاية، أطلق مصوري الشخصي "راؤول" العيارات النارية.
    Tek ihtiyacım olan, mükemmel fotoğrafçım. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو مصوري المحترف انتظروا لحظة
    Bir şey daha, resmi fotoğrafçım her zaman sen olacaksın. Open Subtitles وفضلاً عن ذلك ؟ أنت دوماً ستكون مصوري الرسميّ.
    Düğün fotoğrafçısı fotoğrafları çıkartmaya başladı bile. Open Subtitles مصوري الحفل يقومون بسحب الصور الأن
    Kampus kapılarındaki Paparazzi duvarını gördüğünüze eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أنك شاهدت عدد مصوري الفضائح عند باب الحرم الجامعي
    - Tüm paparazziler de burada. Open Subtitles -جميع مصوري المشاهير هنا
    İki saniye sürer. kameramanım olmalısın. Open Subtitles سيستغرق الأمر ثانيتين ستكون مصوري
    Bu da Claus, kameramanım. Open Subtitles هذا كلاس , مصوري
    Tek geldim, sadece ben ve kameramanım Neil var. Open Subtitles بلى اني كذلك، فقد أتيت وحيداً مه مصوري (نيل)
    Tatum, kameramanım, Himbry... Open Subtitles "تاتم", مصوري, "هيمبري"
    O benim kameramanım. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنه مصوري .
    Ben ve kameramanım, Al. Open Subtitles أنا و مصوري (أل)
    Benim resmi resmi olmayan fotoğrafçım ama ben çağırmadım onu. Open Subtitles إنه مصوري أنا الرسمي الغير رسمي لكني لن أزعجه
    Ayrıca fotoğrafçım, finans müdürüm ve öğretmenimle de yattım. Open Subtitles ضاجعت أيضاً مصوري مديري المالي و أستاذي
    - Benim fotoğrafçım. Open Subtitles أنه مصوري
    Yüzbinlerce AR fotoğrafçısı var, hepsi terörist olamaz. Open Subtitles انظروا، هناك المئات من الآلاف "من مصوري "الرساله محال أن يكونوا كلهم إرهابيين
    Ona aldırış etme. Star'ın baş fotoğrafçısı. Open Subtitles تجاهله هو رئيس مصوري صحيفة (ستار)
    Hay aksi. Paparazzi değilsin, değil mi? Open Subtitles اوه سحقاً , أنك لست من مصوري المشاهير أليس كذلك؟
    Büyük Dane, kimliği belirlenemeyen birine tam saha pres yaparken paparazziler tarafından yakalandı. Open Subtitles فقد التقطت كاميرات مصوري المشاهير اللاعب (دين) أثناء مشهدٍ حميميّ بينه و بين رجلٍ غير معروف أثناء مشهدٍ حميميّ بينه و بين رجلٍ غير معروف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus