Yeni yılımı bir çizgi roman dükkanında Wonder Woman kostümü giyerek geçirmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقضي ليلة رأس السنة "بمحل كتب مصوّرة لابسة لباس "المرأة الأعجوبة |
Bu şekilde giyinip de yeni yıla bir çizgi roman dükkanında girmek kadar berbat değil. | Open Subtitles | ليس بقدر إثارة الشفقة باللبس هكذا والذهاب لمحل كتب مصوّرة بـ ليلة رأس السنة |
Garip çocukla, bizim dairede çizgi romanlara bakıyor. | Open Subtitles | إنه مع الفتى غريب الأطوار، ينظران إلى قصص مصوّرة في شقتنا. |
Adını duymadığım bu arkadaşın dünyaca ünlü bir fotoğrafçı mı? | Open Subtitles | إذًا صديقتك التي لم أسمع بها مصوّرة شهيرة عالميًّا؟ |
Sanırım bir başka tabloit fotoğrafçı daha bulduk. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ هنالك مصوّرة متسلّلة |
Hey, benim. Profesyonel fotoğrafçıyım. Bakın. | Open Subtitles | .ركّزي، إنها أنا إنني مصوّرة مُحترفة، انظري |
Demek... fotoğrafçısın. | Open Subtitles | إذن أنتِ مصوّرة ؟ |
Hayır ama biraz çizgi roman ve oyuncağım var. | Open Subtitles | لا و لكن معى ألعاب و قصص مصوّرة |
Benimle gelene bedava çizgi roman. | Open Subtitles | كتب مصوّرة مجانية لمن يأتي معي |
Tam olarak milyonlarca yıldır çizgi roman dükkanına gitmemiştim. | Open Subtitles | لم أدخل محل كتب مصوّرة منذ -حرفياً- مليون سنة |
Bizimle ilgili şeyler yazıyorlar, çizgi romanlar. | Open Subtitles | سيألّفون أغنيات عنّا وقصص مصوّرة |
Kitabım, bir çizgi roman aslında. | Open Subtitles | كتابي , في الواقع قِصّة مصوّرة |
Cezalısın, çizgi roman okumak yok! | Open Subtitles | عقابك ألا تقرأ أية كتب مصوّرة! |
Aşk denen çizgi film serisi | Open Subtitles | مجلة مصوّرة اسهما "ماهية الحب". |
Denny, karanlık koruyucuyu çizgi roman olarak piyasaya sürmeye uğraşıyordu. | Open Subtitles | كان (ديني) يحاول إعداد "المدافع الخفيّ" كرواية مصوّرة |
Afedersiniz. Örümcek Adam'ın filminden önce çizgi romanı varmış diye duydum, bu doğru olabilir mi? | Open Subtitles | المعذرة ، سمعت أن (الرجل العنكبوت) قبل ظهوره كفلم كان بالسابق مجلة مصوّرة ، هل هذا ممكن؟ |
Büyüyünce sizin gibi bir fotoğrafçı olmak istiyorum. | Open Subtitles | عندما سأكبر سأصبح مصوّرة مثلك |
fotoğrafçı olduğunu hiç söylemedim ki. | Open Subtitles | لم أخبره قط بأنّها مصوّرة |
Ben bir fotoğrafçıyım baba, gerçek bir fotoğrafçı. | Open Subtitles | -أنا مصوّرة يا أبي، مصوّرة حقيقية |
Aslında fotoğrafçıyım. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع مصوّرة |