Komik olmaya çalıştıklarında sapıkça ya da korkunç bir şey oluyor. | Open Subtitles | كلما حاولا أن يكونا مضحكين يأتى الأمر بصورة معاكسة أو مرعبة |
Onların ne kadar Komik olduğunu sadece biz biliyoruz. Başka bilen yok. | Open Subtitles | فقط أنا وأنت نعرف كم هما مضحكين ولا أحد غير يعرف ذلك |
Sen ve arkadaşların gerçekten komiksiniz. Evet, ama testissiz daha güzel görünürdünüz. | Open Subtitles | انتي واصدقائك مضحكين لماذا لا ترفهون عنا؟ |
Çok komiksiniz, biraz kısa boyluyum diye mi gülüyorsunuz? | Open Subtitles | أنتما مضحكين جداً تسخران مني لبعض الدهون الزائدة؟ |
Bizim kızlarımız Japon değiller. Ancak bir hayli komikler. | Open Subtitles | عذراواتنا لسن يابانيات و على كل حال، انهم مضحكين جدا |
Tabii, eğlenceli olmalarını istersen işe yaramaz olurlar. | Open Subtitles | بالطبع، عندما تريدهم أن يكونوا مضحكين فيصبحون بلا فائدة. |
Çok gülünç geldiler bana, ama onlar için mutluydum. | TED | لقد كانوا مضحكين جدًا لكنني سعيدة لأجلهم |
Sarhoşken daha komikti herkes sarhoşken daha komiktir. | Open Subtitles | لقد كان مضحكاً عندما يكون سكراناً الجميع يكونون مضحكين عندما يسكرون |
Hiç de Komik espriler değillerdi. Ama Chuck politik olmayı iyi biliyormuş. | Open Subtitles | هم غير مضحكين أبداً، لكن تشوك يعوي جدا هناك إنه سياسي جدا |
Maalesef, bazı insanlar Komik değil ama Komik isimleri var. | Open Subtitles | لسوء الحظ بعض الناس غير مضحكين لكن لديهم أسماء مضحكة |
Merhaba çocuklar. Giyinik olunca aramızda Komik duruyorsun. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق يبدون مضحكين و هم بملابسهم |
Peki düşünün o sigaralarıdan içmeselerdi ne kadar Komik olurlardı. | Open Subtitles | لكن تخيلوا كم سيكونا مضحكين إن لم يدخنا المخدرات |
Buraya geldiniz çünkü komiksiniz ve bu ayrıcalıklı ülkenin 5.000 dolarlık işine, yanında da börek ve şekerlemelere talip oldunuz. | Open Subtitles | انتم جميعاً هنا لأنكم مضحكين وكنتم تريدون العمل لكل شخص 5000 دولار |
İkiniz de çok komiksiniz. Çok Komik. | Open Subtitles | هذا مضحك,أنتم الإثنين مضحكين جدا |
Sadece çok komikler dedim ve onlar çok Komik. | Open Subtitles | قلت إنهم مضحكين وهم كذلك |
Joey ve Chandler gerçekten çok komikler. | Open Subtitles | جوى و تشاندلر مضحكين جدا |
Oh, öğrencilerim çok komikler. | Open Subtitles | طلابي مضحكين جداً |
Bu şehirde hiç eğlenceli olmadılar. | Open Subtitles | في هذه المدينة لم يكونوا مضحكين أبداً |
Tüm kiracılar benim kadar eğlenceli değil. Anlıyorum. | Open Subtitles | ليس كل المستأجرين مضحكين مثلي أعرف ذلك |
Onlar yaşayan en eğlenceli adamlardı! | Open Subtitles | إنهما أكثر رجلين مضحكين عاشا من قبل |
Biliyor musun, birileri bana birlikte çok gülünç göründüğümüzü söyledi. | Open Subtitles | أخبرني أحد أصدقائي أننا نبدو مضحكين معاً |
Hadi, baba. Sadece 1-2 kilo daha. Oh, insanlar çok gülünç. | Open Subtitles | هيا يا ابي, باقي 12 باوند فقط البشر مضحكين جداً |
Bilginiz olsun futbolu severim ve Ahbap Çavuşlar çok komiktir ve hiç bir erkeğe durmasını söylemedim. | Open Subtitles | .. للعلم ،أنا أحب كرة القدم و"المضحكون الثلاثة" مضحكين جداً ولم أطلب من رجل أن يتوقف أبداً |