"مضللة" - Traduction Arabe en Turc

    • yanıltıcı
        
    • yanıldığı
        
    • bir aldatmacaydı
        
    • yanlış yönlendirilmiş
        
    • yanlış yolda
        
    Nasıl yanıltıcı sonuçların olabileceğini görebilirsiniz. TED بذلك يمكنكم أن تروا كيف أن المتوسطات مضللة.
    Ama anlattığımız hikâyeler yanıltıcı, eksik veya yanlış olduğunda ne olur? TED لكن ماذا يحدث عندما تكون القصص التي نحكيها مضللة أو غير كاملة أو ببساطة خاطئة؟
    Juani Briggs üzerinde yanıldığı bir görevde. Open Subtitles (خوان) في مهمة مضللة و(بريغز)...
    Juani Briggs üzerinde yanıldığı bir görevde. Open Subtitles (خوان) في مهمة مضللة و(بريغز)...
    Gönderilen mal tamamiyle bir aldatmacaydı. Open Subtitles هذه الشحنه مضللة بالكامل.
    Gönderilen mal tamamiyle bir aldatmacaydı. Open Subtitles هذه الشحنه مضللة بالكامل.
    Evet, arkadaşımız. Zavallı, yanlış yönlendirilmiş, kafası karışık bir arkadaş. Open Subtitles أجل ، إنها صديقتنا ، إنها مسكينة مضللة ، صديقة مشوشة البال
    senin kadar yanlış yönlendirilmiş birisi olsa bile. Open Subtitles حتى واحد مضللة كما كنت.
    Eğer bunun ötesinde herhangi bir düşüncen varsa, senin onları temelli bastırman gerek, çünkü düşüncelerin yanlış yolda. Open Subtitles إن كانت لدي أي آمال فيجب أن تنساها إلى الأبد لأنها آمال مضللة
    İlk izlenimler genellikle yanıltıcı olur. Open Subtitles في القرار الذي أتخذته الآن الإنطباعات الأولى قد تكون غالباَ مضللة للغاية
    Çoğu yanıltıcı bilgilerdi, ama "Yıldız Geçidi" sözcüğü beynime saplandı. Open Subtitles أغلبة كانت معلومات مضللة لكن كلمة ستارجيت التصقت برأسي
    Eğer teselli olacaksa beni buraya çok yanıltıcı bir mesajla çağırdı. Open Subtitles إذا كان في هذا أي عزاء لك أحضرتني إلى هنا برسالة نصية مضللة جداً
    yanlış yönlendirilmiş olsa bile. Open Subtitles رغم أنها مضللة...
    yanlış yönlendirilmiş duygulara bağımlı hale gelmişsin. Open Subtitles عواطف مضللة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus