"مطاردتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni takip
        
    • peşimi
        
    • peşimden
        
    • kovalamak
        
    • Kovalamayı
        
    • kaçarsanız ölümünüz
        
    • kovalandım
        
    • takip etmeyi
        
    Ya Beni takip edip yine peşimden gelseydi? Open Subtitles ماذا كان قد تبعني الى الخارج وبدأ في مطاردتي مجدَداً؟
    On yıl bir rüyayı takip ederken, rüyam Beni takip etmeye başladı. Open Subtitles بعد عشرة أعوام من مطاردتي لأحلامي، أصبحت أحلامي هي مَنْ تطاردني
    Sevdiğim bir erkek arkadaşım var onun için peşimi bırakmanı istiyorum. Open Subtitles إنّ لديّ حبيب أحبه، لذا أحتاجُ منك بأن توقف عن مطاردتي.
    Biliyor musun, seni kovalamak, hayatımda yaptığım en akıllıca şeydi. Open Subtitles مطاردتي لكِ كانت أذكى شيء قمتُ به في حياتي.
    -Hiçbir şey olmadı. -Ben, dur. Kovalamayı bırak. Open Subtitles توقف عن مطاردتي أنا لم أفعل شيئاً توقف عن مطاردتي
    Ne kadar uzun süre kaçarsanız ölümünüz o kadar yavaş olur. Open Subtitles كلّما طالت مطاردتي لكما، أبطأت في قتلكما.
    Beni takip etmenden daha önemli şeyler de olmalı. Open Subtitles لا بد ان لديك اكثر من مجرد مطاردتي الشخصية
    Beni takip etmeyi bırak ve şu aptal tişört olayını da kes. Open Subtitles توقف عن مطاردتي,‏ توقف عن هذه القمصان الغبية!
    Beni takip etmeye başlayana kadar öyleydi. Open Subtitles للآن حتى يبدأ مطاردتي.
    Beni takip etmeyi kes. Open Subtitles توقف, فقط توقف عن مطاردتي
    Tek yapması gereken peşimi bırakmaktı, öyle olsa şimdi burada olmazdın. Open Subtitles أتعلمين , كل ما كان عليه فعله هو التوقف عن مطاردتي و ما كنتِ لتتورطي بهذا الأمر
    Geçmişte yaptıklarımız peşimi bırakmıyor. Open Subtitles تتم مطاردتي بسبب أشياء فعلنـاها فى ماضينا
    O tanktan maymun olarak çıkarsam, benimle bağlantı kurmanız... imkansız olacak, o yüzden tanktayken bana sakinleştirici verin... yoksa peşimden koşup beni yakalamanız gerekecek. Open Subtitles إذا خرجت من هذا المستوعب على شكل أنسان قديم وسوف أكون في حالة بدائية جدا. ويستحيل التعامل معه، لذا قم بحجزي بينما مازلت في المستوعب. وإلا سوف تضطر الى مطاردتي و محاولة أخصاعي
    Ölene kadar peşimden gelecekler, değil mi? Open Subtitles ...سوف يستمرون في مطاردتي حتى أموت, أليس كذلك؟
    Dört, beş yıl boyunca hayvanları kovalamak klinisyenlikten gelen bakış açımın bugünkü hâline dönüşmesinde işte bu noktada çok önemli bir rol oynadı. Bugünkü anki bakış açımla kast ettiğim, oyunun, tıpkı uyku ve rüyalar gibi biyolojik bir yerinin olması. TED هنا مطاردتي للحيوانات لمدة أربع أو خمس سنوات حقا غيرت وجهة نظري من طبيب سريري إلى ما أنا عليه الآن, و هو أن اللعب له جانب أحيائي, مثل النوم و الأحلام.
    İçimden bir ses hep onu kollarıma alsaydım ve bir kaçağı kovalamak yerine onunla kalsaydım beni affedeceğini, hala birlikte olacağımızı söylüyor. Open Subtitles هناك جزء مني أحس بأنه لو أني أخذتها بين ذراعي وكنت معها تلك الليلة بدلاً من مطاردتي للخارجين عن القانون ،أتمنى لو تسامحني .ربما كنا سنكون معاً
    Onlar Kovalamayı bırakana kadar. Open Subtitles حتى يتوقفوا عن مطاردتي
    Ne kadar uzun süre kaçarsanız ölümünüz o kadar yavaş olur. Open Subtitles كلّما طالت مطاردتي لكما، أبطأت في قتلكما.
    Kendi evimden kovalandım ve senin evinde saklanıyorum. Open Subtitles لقد تمت مطاردتي من منزلنا والآن أنا أختبئ في منزلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus